Greek · G3813

παιδίον

Child

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

παιδίον G3813
Pronunciation paidíon

What does παιδίον (paidíon) mean in the Bible?

παιδίον (paidion) is a flexible noun for a child, young child, or, in affectionate address, people spoken to as children. The Gospels use it for the child Jesus, for sick or endangered children, for children brought to Jesus, and for the child He places among status-seeking disciples.

Reader summary

Full entry for παιδίον (G3813) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does παιδίον (paidíon) mean in the Bible?

παιδίον (paidion) is a flexible noun for a child, young child, or, in affectionate address, people spoken to as children. The Gospels use it for the child Jesus, for sick or endangered children, for children brought to Jesus, and for the child He places among status-seeking disciples.

How does the BSB render G3813?

The BSB source-word alignment has 52 aligned rows for this entry. Common renderings include Child (20), children (10), little children (6), a little child (3), little child (3).

Where does παιδίον (paidíon) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Matthew 2:8. Its strongest book concentrations include Matthew (18), Luke (13), Mark (12), Hebrews (3).

What This Word Actually Means

παιδίον (paidion) is a flexible noun for a child, young child, or, in affectionate address, people spoken to as children. The Gospels use it for the child Jesus, for sick or endangered children, for children brought to Jesus, and for the child He places among status-seeking disciples. Jesus welcomes actual children and rebukes those who hinder them. He also says the kingdom must be received like a child, making the child an enacted comparison without claiming that every childish trait is virtuous.

Hebrews speaks of the children who share flesh and blood and of the Son who shares their humanity in order to defeat death. Elsewhere the plural can address believers pastorally. The noun therefore does not encode innocence, maturity, dependence, covenant status, or age with precision on its own; the passage supplies those claims. Faithful teaching should honor children as persons who may receive Christ’s welcome and the church’s care, while refusing sentimentality, infantilization of adults, or any use of childlike language to demand unquestioning access, secrecy, or compliance.

Passage contextCanonical synthesis
Sources