Greek · G387

ἀναστατόω

To cause trouble

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

ἀναστατόω G387
Pronunciation anastatóō

What does ἀναστατόω (anastatóō) mean in the Bible?

ἀναστατόω (anastatóō): To overturn or unsettle fundamentally, whether through sedition, false teaching, or agitation.

Full entry for ἀναστατόω (G387) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἀναστατόω (anastatóō) mean in the Bible?

ἀναστατόω (anastatóō): To overturn or unsettle fundamentally, whether through sedition, false teaching, or agitation.

How does the BSB render G387?

The BSB source-word alignment has 3 aligned rows for this entry. Common renderings include are agitating (1), have turned (1), incited a rebellion (1).

Where does ἀναστατόω (anastatóō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Acts 17:6. Its strongest book concentrations include Acts (2), Galatians (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
are agitating Galatians 5:12
have turned Acts 17:6
incited a rebellion Acts 21:38
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Acts 17:6
Aligned rows 3
Books represented 2
Acts 2 Galatians 1
Source forms
ἀναστατοῦντες 1x anastatountes Galatians 5:12
ἀναστατώσαντες 1x anastatōsantes Acts 17:6
ἀναστατώσας 1x anastatōsas Acts 21:38
Parsing patterns
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural 1x Acts 17:6
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular 1x Acts 21:38
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural 1x Galatians 5:12
Sources