Greek · G4301 · unreviewed

προλαμβάνω

To take beforehand

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

προλαμβάνω G4301
Pronunciation prolambánō

What does προλαμβάνω (prolambánō) mean in the Bible?

προλαμβάνω (prolambánō) is a Greek word meaning "to take beforehand". προ-λαμβάνω [in LXX: Wis.

Full entry for προλαμβάνω (G4301) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to take beforehand
Extended definition
1to take beforehand: with accusative, 1Co.11:21 (but see infr.).
2to be beforehand, anticipate (in cl., with accusative, genitive or dative): with inf. (= cl. φθάνω, see Bl., § 69, 4; Swete, in l), Mrk.14:8.
3to overtake, surprise: pass., Gal.6:1 (on the virtual disappearance of the temporal force of the preposi­tion in this compound here and perhaps also in 1Co, l.with, see MM, xxi).
Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Aorist Present
Voices
Active Passive
Indicative states a fact or reality
Aorist Active Mark 14:8
Present Active 1 Cor 11:21
Subjunctive possibility, probability, or purpose
Aorist Passive Gal 6:1
Discourse Aspect

How this verb appears across 3 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 1 ongoing 1 subjunctive 1
Tense
aorist 2 present 1
Voice
active 2 passive 1
Mood
indicative 2 subjunctive 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources