Greek · G4388

προτίθεμαι

To plan/present

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

προτίθεμαι G4388
Pronunciation protíthemai

What does προτίθεμαι (protíthemai) mean in the Bible?

προτίθεμαι (protíthemai) is a Greek word meaning "to plan/present".

Full entry for προτίθεμαι (G4388) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does προτίθεμαι (protíthemai) mean in the Bible?

προτίθεμαι (protíthemai) is a Greek word meaning "to plan/present".

How does the BSB render G4388?

The BSB source-word alignment has 3 aligned rows for this entry. Common renderings include He purposed (1), I planned (1), presented (1).

Where does προτίθεμαι (protíthemai) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Romans 1:13. Its strongest book concentrations include Romans (2), Ephesians (1).

Are there verse guides for προτίθεμαι (protíthemai)?

This entry includes 1 verse guide that explain exact original-language forms in context.

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
He purposed Ephesians 1:9
I planned Romans 1:13
presented Romans 3:25
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Romans 1:13
Aligned rows 3
Books represented 2
Romans 2 Ephesians 1
Source forms
προέθετο 2x proetheto Romans 3:25, Ephesians 1:9
προεθέμην 1x proethemēn Romans 1:13
Parsing patterns
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular 2x Romans 3:25, Ephesians 1:9
Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Singular 1x Romans 1:13
Sources