Greek · G447 · unreviewed

ἀνίημι

To loosen/leave

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

ἀνίημι G447
Pronunciation aníēmi

What does ἀνίημι (aníēmi) mean in the Bible?

ἀνίημι (aníēmi) is a Greek word meaning "to loosen/leave". ἀν-ίημι (ἀνά, ἵημι), [in LXX for רָפָה, נָשָׂא, etc.

Full entry for ἀνίημι (G447) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to loosen/leave
Extended definition

To relax or loosen, especially used metaphorically for abandoning effort or ceasing to press demands.

(ἀνά, ἵημι), [in LXX for רָפָה, נָשָׂא, etc. ;]

1to send up, produce, to send back.
2to let go, leave without support: Heb.13:5 (cf. Deu.31:6; Hom., Iliad., ii, 71).
3to relax, loosen (see Field, Notes, 124 f.): Act.16:26 27:40; hence, metaphorically, to give up, desist from: Eph.6:9.
Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Aorist Present
Voices
Passive Active
Indicative states a fact or reality
Aorist Passive Acts 16:26
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Aorist Active Acts 27:40
Present Active Eph 6:9
Subjunctive possibility, probability, or purpose
Aorist Active Heb 13:5
Discourse Aspect

How this verb appears across 4 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 1 subjunctive 1 participle 2
Tense
aorist 3 present 1
Voice
active 3 passive 1
Mood
participle 2 indicative 1 subjunctive 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Biblical Occurrences

Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.

Sources