Greek · G467 · unreviewed

ἀνταποδίδωμι

To requite (good or evil)

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

ἀνταποδίδωμι G467
Pronunciation antapodídōmi

What does ἀνταποδίδωμι (antapodídōmi) mean in the Bible?

ἀνταποδίδωμι (antapodídōmi) is a Greek word meaning "to requite (good or evil)". ἀντ-απο-δίδωμι (ἀντί ἀποδίδωμι), [in LXX for שָׁלַם pi.

Full entry for ἀνταποδίδωμι (G467) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to requite (good or evil)
Extended definition

(ἀντί ἀποδίδωμι), [in LXX for שָׁלַם pi., גָּמַל, שׁוּב hi., etc. ;] to give back as an equivalent, recompense, requital (the ἀντί ex­pressing the idea of full, complete return; see Lft., Notes, 46);

ain favourable sense: Luk.14:14, Rom.11:35, 1Th.3:9;
bin unfavourable sense: Rom.12:19, 2Th.1:6, Heb.10:30.
Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Aorist Future
Voices
Active Passive
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Aorist Active Luke 14:14 · 1 Thess 3:9 · 2 Thess 1:6
Indicative states a fact or reality
Future Passive Luke 14:14 · Rom 11:35
Future Active Rom 12:19 · Heb 10:30
Discourse Aspect

How this verb appears across 7 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
prospective 4 infinitive 3
Tense
future 4 aorist 3
Voice
active 5 passive 2
Mood
indicative 4 infinitive 3

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Appears In

Compound and idiomatic lexemes in which this word is a constituent. Follow a link to study the phrase and its other participating words.

Sources