Greek · G4710, G3923

Spoudēn pasan pareisenenkantes

Diligence · to supply

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

σπουδή G4710 diligence
Pronunciation spoudḗ
Earnest effort and commitment to action, often contrasting with mere haste or superficial speed.
Open lexicon entry →
παρεισφέρω G3923 to supply
Pronunciation pareisphérō
Open lexicon entry →

What does spoudēn pasan pareisenenkantes (spoudē / pareispherō) mean in the Bible?

σπουδή · παρεισφέρω is a Greek phrase meaning "bringing in all diligence, making every effort".

Full entry for spoudēn pasan pareisenenkantes (G4710, G3923) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does σπουδή · παρεισφέρω mean in the Bible?

σπουδή · παρεισφέρω is a Greek phrase meaning "bringing in all diligence, making every effort".

How many biblical occurrences are listed for G4710, G3923?

G4710, G3923 is connected to 12 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. bringing in all diligence, making every effort

Source Gloss

bringing in all diligence, making every effort
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

This word appears as a noun across 3 case and number patterns. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.

Form patterns 3 Aligned forms 12 Case pattern Accusative (6) Number pattern Singular (12)
Genitive · Singular · Feminine Mark 6:25 · Luke 1:39 · 2 Cor 8:8
Dative · Singular · Feminine Rom 12:8 · Rom 12:11 · 2 Cor 8:7
Accusative · Singular · Feminine 2 Cor 7:11 · 2 Cor 7:12 · 2 Cor 8:16 · Heb 6:11 · 2 Pet 1:5 · Jude 1:3
Discourse Aspect

How this verb appears across 1 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
participle 1
Tense
aorist 1
Voice
active 1
Mood
participle 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources