Greek · G4742

στίγμα

Mark

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

στίγμα G4742
Pronunciation stígma

What does στίγμα (stígma) mean in the Bible?

The Greek noun stigma can name a mark, brand, scar, or identification mark made on a body. In ancient contexts, such marks could identify slaves, soldiers, or devotees, so the word carries the idea of visible belonging or ownership.

Reader summary

Full entry for στίγμα (G4742) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does στίγμα (stígma) mean in the Bible?

The Greek noun stigma can name a mark, brand, scar, or identification mark made on a body. In ancient contexts, such marks could identify slaves, soldiers, or devotees, so the word carries the idea of visible belonging or ownership.

How does the BSB render G4742?

The BSB source-word alignment has 1 aligned row for this entry. Common renderings include marks (1).

Where does στίγμα (stígma) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Galatians 6:17. Its strongest book concentrations include Galatians (1).

What This Word Actually Means

The Greek noun stigma can name a mark, brand, scar, or identification mark made on a body. In ancient contexts, such marks could identify slaves, soldiers, or devotees, so the word carries the idea of visible belonging or ownership. In Galatians 6:17, Paul writes that he bears on his body the marks of Jesus. In the letter's argument, this contrasts with teachers who boasted in circumcision as a visible status mark.

Paul's appeal is not to a suffering trophy but to embodied apostolic allegiance: his body has carried the cost of preaching the cross he boasts in. The background imagery helps explain the force of the word, but Galatians 6:17 and Paul's own suffering catalog must govern the claim.

Passage contextbackground_synthesis
Sources