What does συμπάσχω (sympáschō) mean in the Bible?
συμπάσχω means to suffer together with, to share in suffering alongside another. It is a compound of σύν (with, together) and πάσχω (to suffer, to undergo).
To suffer with
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
συμπάσχω means to suffer together with, to share in suffering alongside another. It is a compound of σύν (with, together) and πάσχω (to suffer, to undergo).
Reader summary
Full entry for συμπάσχω (G4841) · Open the biblical lexicon
συμπάσχω means to suffer together with, to share in suffering alongside another. It is a compound of σύν (with, together) and πάσχω (to suffer, to undergo).
The BSB source-word alignment has 2 aligned rows for this entry. Common renderings include suffers with [it] (1), we suffer with [Him] (1).
The source-word alignment first shows this entry at Romans 8:17. Its strongest book concentrations include 1 Corinthians (1), Romans (1).
συμπάσχω means to suffer together with, to share in suffering alongside another. It is a compound of σύν (with, together) and πάσχω (to suffer, to undergo). The word names a solidarity in pain — not observed suffering or sympathetic feeling at a distance, but actual co-participation in the same experience of suffering. Two things suffer the same thing, at the same time, for the same reason.
The two NT occurrences each illuminate a different dimension of this solidarity. Romans 8:17 states the condition of co-heirship with Christ: 'heirs of God and fellow heirs with Christ, provided we suffer with him (συμπάσχομεν) in order that we may also be glorified with him.' The co-suffering with Christ is not incidental to the inheritance — it is the present-tense evidence that the glory belongs to those who share his path. The pattern is Christ's own: through suffering to glory. Those who belong to him walk the same road. The suffering is not punitive; it is the shape of union with a crucified and risen Lord in a world that is not yet fully redeemed.
1 Corinthians 12:26 moves the same logic from the individual's union with Christ to the mutual solidarity of the body: 'If one member suffers, all suffer together (συμπάσχει); if one member is honored, all rejoice together.' The body metaphor presses the church toward genuine emotional and relational solidarity, not polite sympathy. A body does not observe its own pain from the outside. When one part hurts, the hurt is shared by the whole. This is what Paul describes as the normal life of the Spirit-formed community — a community whose members are so connected that another person's suffering is experienced as one's own.
Romans 8:17 — 'provided we suffer with him in order that we may also be glorified with him.' Co-suffering with Christ as the present-tense condition that validates the future-tense inheritance of glory. The path from suffering to glory is Christ's path; those who are in him walk it with him.
Romans 8 builds to one of the NT's most doxological conclusions by passing through honest realism about suffering. Paul's argument in 8:17 is that the heirship believers have in Christ is not detached from Christ's own experience. To be a co-heir is to walk Christ's road, and that road runs through suffering before it arrives at glory. The verb is συμπάσχομεν — present tense, first-person plural. We are suffering with him, now, in this age, while waiting for the glory that is to be revealed. The suffering is neither accidental nor exceptional. It is the expected shape of life for those who belong to the one who was crucified.
This does not make suffering desirable for its own sake. Paul immediately follows with the great contrast: 'the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that is to be revealed to us' (8:18). The co-suffering is real but temporary; the co-glorification is coming and permanent. The pastoral logic is important: the person who is suffering in Christ's name is not experiencing something foreign to the Christian life, or a sign that something has gone wrong. They are experiencing the present-tense evidence of their union with the crucified and risen Lord.
1 Corinthians 12:26 extends the same principle from union with Christ to union with one another in the body. Paul has spent the chapter arguing that the body of Christ is one despite having many parts, and that every part is necessary. The conclusion in verse 26 is both descriptive and normative: this is how a body works, and this is how the church should work. When one member suffers, the whole body suffers with it. Not theoretically — actually. The person in pain, the family in crisis, the member under persecution, the brother in grief — their experience is meant to be experienced as shared. A church that can watch its members suffer without being moved has stopped functioning as a body.
The two occurrences together form a complete theology of Christian solidarity in suffering: vertical (sharing Christ's suffering as the condition of sharing his glory) and horizontal (sharing one another's suffering as the expression of genuine body life). Neither can be held without the other. The willingness to συμπάσχω with one another is grounded in and made possible by the reality that Christ has συμπάσχω'd with humanity — taking on flesh, entering fully into the suffering of the human condition, and completing that co-suffering at the cross.
συμπάσχω is rare in the NT but its two occurrences land at two of the most theologically significant points: the individual believer's union with Christ in his suffering (Romans 8:17), and the church's mutual solidarity in suffering (1 Corinthians 12:26). The broader canonical trajectory passes through Paul's theology of sharing in Christ's sufferings (Philippians 3:10, Colossians 1:24, 2 Timothy 2:12), Jesus's identification with the suffering of his people ('Saul, Saul, why are you persecuting me?'
Acts 9:4), and the Hebrews portrait of a high priest who has been 'made perfect through suffering' (Hebrews 2:10) and can 'sympathize with our weaknesses' (Hebrews 4:15). The word is proportionately rare but disproportionately important: it names the co-participation that is both the Christian's union with Christ and the church's calling to one another.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. Shared suffering with another; Paul emphasizes believers' participation in Christ's sufferings and mutual Christian compassion.
Shared suffering with another; Paul emphasizes believers' participation in Christ's sufferings and mutual Christian compassion.
(Rec. συμπ-), [in Al.: 1Ki.22:8 * ;]
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
2 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
I suffer together with
Read verseI suffer together with
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
How this verb appears across 2 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
Where this word appears in Scripture: passage, original form, and sense in context.
συμπάσχω is built from these roots:
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
συμπάσχω opens the theology of Christian solidarity in suffering — both the individual's co-participation in Christ's suffering (Romans 8:17) and the community's co-participation in one another's pain (1 Corinthians 12:26). It allows a pastor to ground pastoral care and community solidarity in something more than duty or kindness — in the very nature of union with Christ and membership in his body.
It corrects the idea that suffering is a sign of failed faith or insufficient blessing. Romans 8:17 makes co-suffering with Christ a condition of co-glorification — it is on the path, not off it. It also corrects distant, observational sympathy in the church: 1 Corinthians 12:26 demands that suffering be genuinely shared, not merely acknowledged from a respectful distance.
Frame συμπάσχω in two movements: (1) vertical — sharing Christ's suffering as the present-tense shape of union with him (Romans 8:17), leading to the pastoral comfort that suffering in Christ's name is on the road to glory, not off it; (2) horizontal — the body's mutual solidarity (1 Corinthians 12:26), pressing the congregation toward genuine co-participation in the pain of its members rather than polite observation. Connect both to Christ as the one who first entered suffering alongside humanity.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain