Greek · G4868

συναίρω

To settle accounts

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

συναίρω G4868
Pronunciation synaírō

What does συναίρω (synaírō) mean in the Bible?

συναίρω (synaírō): Settling financial accounts by calculating and collecting what is owed between parties

Full entry for συναίρω (G4868) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does συναίρω (synaírō) mean in the Bible?

συναίρω (synaírō): Settling financial accounts by calculating and collecting what is owed between parties

How does the BSB render G4868?

The BSB source-word alignment has 3 aligned rows for this entry. Common renderings include settled (1), the settlements (1), to settle (1).

Where does συναίρω (synaírō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Matthew 18:23. Its strongest book concentrations include Matthew (3).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
settled Matthew 25:19
the settlements Matthew 18:24
to settle Matthew 18:23
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Matthew 18:23
Aligned rows 3
Books represented 1
Matthew 3
Source forms
συναίρει 1x synairei Matthew 25:19
συναίρειν 1x synairein Matthew 18:24
συνᾶραι 1x synarai Matthew 18:23
Parsing patterns
Verb - Aorist Infinitive Active 1x Matthew 18:23
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular 1x Matthew 25:19
Verb - Present Infinitive Active 1x Matthew 18:24
Sources