Greek · G4878 · unreviewed

συναντιλαμβάνομαι

To help

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

συναντιλαμβάνομαι G4878
Pronunciation synantilambánomai

What does συναντιλαμβάνομαι (synantilambánomai) mean in the Bible?

συναντιλαμβάνομαι (synantilambánomai) is a Greek word meaning "to help". συν-αντι-λαμβάνομαι [in LXX: Gen.

Full entry for συναντιλαμβάνομαι (G4878) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to help
Extended definition

Help by taking hold alongside someone, sharing the burden jointly rather than merely assisting from outside.

to take hold with at the side for assistance; hence, to take a share in, help in bearing, and generally, help (with various constructions, see LXX, ll. with, Deiss., LAE, 83 f.): with dative, Luk.10:40, Rom.8:26.

Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Aorist Present
Voices
Middle
Subjunctive possibility, probability, or purpose
Aorist Middle Luke 10:40
Indicative states a fact or reality
Present Middle Rom 8:26
Discourse Aspect

How this verb appears across 2 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
ongoing 1 subjunctive 1
Tense
aorist 1 present 1
Voice
middle 2
Mood
subjunctive 1 indicative 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Biblical Occurrences

Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources