What does συνεργός (synergós) mean in the Bible?
G4904 describes a fellow worker, someone joined with others in shared labor. Paul uses it for named ministry partners, for apostolic laborers, and for ordinary saints whose work matters in the Lord.
Co-worker
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
G4904 describes a fellow worker, someone joined with others in shared labor. Paul uses it for named ministry partners, for apostolic laborers, and for ordinary saints whose work matters in the Lord.
Reader summary
Full entry for συνεργός (G4904) · Open the biblical lexicon
G4904 describes a fellow worker, someone joined with others in shared labor. Paul uses it for named ministry partners, for apostolic laborers, and for ordinary saints whose work matters in the Lord.
The BSB source-word alignment has 13 aligned rows for this entry. Common renderings include fellow workers (7), fellow worker (6).
The source-word alignment first shows this entry at Romans 16:3. Its strongest book concentrations include Romans (3), 2 Corinthians (2), Philemon (2), Philippians (2).
G4904 describes a fellow worker, someone joined with others in shared labor. Paul uses it for named ministry partners, for apostolic laborers, and for ordinary saints whose work matters in the Lord. The word is relational and task-oriented. It honors partnership without turning servants into owners of the field or rivals to Christ.
For preaching and teaching, this companion keeps the term tied to its cited Pauline settings before moving toward doctrine or application. The aim is not to turn a Greek gloss into a sermon by itself, but to help readers notice how the word functions inside Paul's argument, relationships, warnings, and gospel-centered exhortation with patient clarity.
G4904 gives Paul's letters a vocabulary for shared ministry labor. The word names real coworkers while keeping the work accountable to God.
Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
Paul greets Prisca and Aquila as fellow workers in Christ Jesus, showing that ministry labor is personal, relational, and Christ-governed.
For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building.
In 1 Corinthians 3, workers belong to God's field and building. The word should honor human service without making ministers the source of growth.
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our beloved fellow worker,
Philemon is addressed as a beloved fellow worker, showing how the word can dignify local service and partnership beyond public office.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. Active partnership in shared labor, emphasizing mutual cooperation toward a common goal or ministry.
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
13 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
a fellow worker
Read versea fellow worker
Read versea fellow worker
Read versea fellow worker
Read versea fellow worker
Read versea fellow worker
Read versea fellow worker
Read versea fellow worker
Read versea fellow worker
Read versea fellow worker
Read versea fellow worker
Read versea fellow worker
Read versea fellow worker
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How this word appears across different grammatical cases and numbers.
This word appears as a noun across 6 case and number patterns. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
Selected passage-level study witnesses for this word. This section is not the full occurrence list.
Showing 1 selected witness from 13 lexical occurrence verses.
Highlights shared participation in gospel mission. Romans 16:1-16
G4904 helps churches value the shared nature of gospel work. Paul does not present ministry as a solitary heroic act. He names coworkers, thanks them, and recognizes their labor. Yet the same word must be read under 1 Corinthians 3: God gives the growth, and workers serve His field. Healthy partnership honors servants without confusing their role with God's authority.
Rom.16.3
Fellow worker or coworker is the reviewed display gloss for G4904. In this Pauline-focused companion, local STEP TAGNT evidence shows about 12 Pauline use(s), with common forms including A-NPM 4, A-ASM 3, A-NSM 2. Treat these form signals as support for reading the passage, not as a replacement for context.
Paul's coworker language turns ministry from private achievement into shared stewardship. The worker is honored because the Lord owns the work.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain