Greek · G4936

συντρέχω

To rush together (hastily assemble) or headlong (figuratively)

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

συντρέχω G4936
Pronunciation syntréchō

What does συντρέχω (syntréchō) mean in the Bible?

συντρέχω (syntréchō) is a Greek word meaning "to rush together (hastily assemble) or headlong (figuratively)".

Full entry for συντρέχω (G4936) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does συντρέχω (syntréchō) mean in the Bible?

συντρέχω (syntréchō) is a Greek word meaning "to rush together (hastily assemble) or headlong (figuratively)".

How does the BSB render G4936?

The BSB source-word alignment has 3 aligned rows for this entry. Common renderings include [and] ran (1), They ran together (1), to plunge with [them] (1).

Where does συντρέχω (syntréchō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Mark 6:33. Its strongest book concentrations include 1 Peter (1), Acts (1), Mark (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
[and] ran Acts 3:11
They ran together Mark 6:33
to plunge with [them] 1 Peter 4:4
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Mark 6:33
Aligned rows 3
Books represented 3
Mark 1 Acts 1 1 Peter 1
Source forms
συνέδραμεν 1x synedramen Acts 3:11
συνέδραμον 1x synedramon Mark 6:33
συντρεχόντων 1x syntrechontōn 1 Peter 4:4
Parsing patterns
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural 1x Mark 6:33
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular 1x Acts 3:11
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural 1x 1 Peter 4:4
Sources