What does συστενάζω (systenázō) mean in the Bible?
συστενάζω (systenázō): Joint participation in groaning; shared suffering or lamentation that binds people together in common experience.
To groan with
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
συστενάζω (systenázō): Joint participation in groaning; shared suffering or lamentation that binds people together in common experience.
Full entry for συστενάζω (G4959) · Open the biblical lexicon
συστενάζω (systenázō): Joint participation in groaning; shared suffering or lamentation that binds people together in common experience.
The BSB source-word alignment has 1 aligned row for this entry. Common renderings include has been groaning together (1).
The source-word alignment first shows this entry at Romans 8:22. Its strongest book concentrations include Romans (1).
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. Joint participation in groaning; shared suffering or lamentation that binds people together in common experience.
Joint participation in groaning; shared suffering or lamentation that binds people together in common experience.
to groan together or with: Rom.8:22 (with dative of person(s), Eur., Ion., 935).
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
1 Greek text appearance shown. Linked morphology labels have verse guides.
I groan together
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
Where this word appears in Scripture: passage, original form, and sense in context.
συστενάζω is built from these roots:
Describes creation’s shared longing for restoration. Romans 8:18-27
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain