What does σφραγίζω (sphragízō) mean in the Bible?
Σφραγίζω means to seal: to mark, secure, authenticate, close, or reserve something with the authority of the one who seals it. The New Testament uses the verb in several distinct settings.
To seal
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Σφραγίζω means to seal: to mark, secure, authenticate, close, or reserve something with the authority of the one who seals it. The New Testament uses the verb in several distinct settings.
Reader summary
Full entry for σφραγίζω (G4972) · Open the biblical lexicon
Σφραγίζω means to seal: to mark, secure, authenticate, close, or reserve something with the authority of the one who seals it. The New Testament uses the verb in several distinct settings.
The BSB source-word alignment has 15 aligned rows for this entry. Common renderings include were sealed (3), - (2), by sealing (1), Do not seal up (1), has certified (1).
The source-word alignment first shows this entry at Matthew 27:66. Its strongest book concentrations include Revelation (8), Ephesians (2), John (2), 2 Corinthians (1).
This entry includes 1 verse guide that explain exact original-language forms in context.
Σφραγίζω means to seal: to mark, secure, authenticate, close, or reserve something with the authority of the one who seals it. The New Testament uses the verb in several distinct settings. A tomb can be sealed for security. A message can be sealed so that it is not disclosed. A testimony can be sealed in the sense of being certified as true. Most pastorally, believers are said to be sealed with or in relation to the Holy Spirit. That sealing language speaks of God's ownership, authentication, pledge, and preservation, but each passage must determine which aspect is in view. The word does not by itself supply a full doctrine of assurance, final perseverance, or sacramental identity. It gives a rich image of divine marking and custody, then the surrounding text explains what that seal means.
In John 6:27, the Father has placed His seal on the Son, authenticating Him as the giver of food that endures to eternal life. In 2 Corinthians 1:22 and Ephesians 1:13, believers are sealed in connection with the Spirit, and the seal is joined to pledge language and the day of redemption. Revelation uses the verb in more than one way: servants are sealed as belonging to God, the seven thunders are sealed up as unrevealed speech, and Satan's abyss is sealed as confinement. The shared idea is authoritative marking or closure, but the pastoral conclusion changes with the context. The word should make readers ask: who is sealing, what is being sealed, and for what purpose?
Σφραγίζω is currently counted about 15 times in the local Greek artifact. Its range includes authentication, security, concealment, divine ownership, Spirit-related assurance, and apocalyptic marking or closure. The seal image is strong, but its meaning must be governed by the local passage.
Whoever accepts His testimony has certified that God is truthful.
The verb describes certifying or setting one's seal to God's truthfulness. The focus is not physical sealing but the acknowledgement that God's testimony is true.
Do not work for food that perishes, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on Him God the Father has placed His seal of approval.”
The Father seals the Son as the authorized giver of enduring life. The verb supports the Christological claim that the Son's mission carries the Father's authentication.
Placed His seal on us, and put His Spirit in our hearts as a pledge of what is to come.
Sealing is joined to the Spirit as pledge. The passage emphasizes God's establishing action, not human self-certification.
And in Him, having heard and believed the word of truth—the gospel of your salvation—you were sealed with the promised Holy Spirit,
Paul places sealing within hearing, believing, union with Christ, and the promised Spirit. The seal belongs to the gospel's saving application, not to a bare ritual or private feeling.
And do not grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption.
The Spirit-related seal becomes an ethical argument. Because believers are sealed for the day of redemption, they must not grieve the Spirit in the life of the body.
When the seven thunders had spoken, I was about to put it in writing. But I heard a voice from heaven saying, “Seal up what the seven thunders have said, and do not write it down.”
In Revelation, sealing can mean withholding or closing revelation. This use cautions readers not to flatten every occurrence into assurance or ownership language.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Verse-level guides showing how this original-language form works in its specific context, including grammar, verse function, and guarded interpretation.
Greek word. Sealing marks ownership, authentication, or concealment—securing what belongs to God or validating truth.
Sealing marks ownership, authentication, or concealment—securing what belongs to God or validating truth.
to seal,
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
16 of 25 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
I set a seal upon
Read verseI set a seal upon
Read verseI set a seal upon
Read verseI set a seal upon
Read verseI set a seal upon
Read verseI set a seal upon
Read verseI set a seal upon
Read verseI set a seal upon
Read verseI set a seal upon
Read verseI set a seal upon
Read verseI set a seal upon
Read verseI set a seal upon
Read verseI set a seal upon
Read verseI set a seal upon
Read verseI set a seal upon
Read verseI set a seal upon
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.
How this verb appears across 15 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
Selected passage-level study witnesses for this word. This section is not the full occurrence list.
Showing 1 selected witness from 15 lexical occurrence verses.
σφραγίζω is built from this root:
Affirms divine authentication of the Son. John 6:22–40
Σφραγίζω is powerful because it makes assurance objective before it is emotional. A seal is not strong because the sealed object feels secure. It is strong because the one who seals has authority. That matters in Ephesians 1:13 and 4:30. Believers are sealed with the promised Holy Spirit after hearing and believing the gospel, and that seal points toward the day of redemption.
The pastoral force is not, 'look for a private feeling and call it a seal.' It is, 'God has marked His people in Christ by the Spirit, therefore live as those who belong to Him and do not grieve the Spirit.' John 6 keeps the Christological center in view: the Father has sealed the Son. Christian assurance is never detached from the Father's authentication of Christ and the Spirit's application of the gospel.
Revelation then keeps the interpreter careful, because sealing can also mean concealment or confinement. The word opens a rich image, but it must never be made to say more than the passage says.
Eph.1.13
Σφραγίζω is a verb connected to the noun σφραγίς, a seal or signet mark. The local Greek artifact groups it as a verb with aorist and perfect forms, and with active, passive, and middle voices. Its uses are not limited to one doctrine. Context can emphasize authentication, security, concealment, ownership, or confinement. In Paul, passive forms highlight God's action upon believers; in Revelation, imperatives and narrative verbs often mark divine instructions or apocalyptic actions.
The Old Testament background includes seals as signs of authority, ownership, confirmation, and closure. Royal edicts could be sealed, prophetic words could be sealed, and documents could be marked for custody. The New Testament receives that world of authority and applies it to Christ, the Spirit, the church, and apocalyptic judgment. The canon therefore treats sealing as more than decoration.
It is a visible or declared mark of authority, but the specific meaning is always governed by the sealing actor and the passage context.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain