What does ταπεινόω (tapeinóō) mean in the Bible?
ταπεινόω (tapeinoō) means to make low, bring down, humble, live in low circumstances, or humble oneself. The agent and setting matter.
To depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart)
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
ταπεινόω (tapeinoō) means to make low, bring down, humble, live in low circumstances, or humble oneself. The agent and setting matter.
Reader summary
Full entry for ταπεινόω (G5013) · Open the biblical lexicon
ταπεινόω (tapeinoō) means to make low, bring down, humble, live in low circumstances, or humble oneself. The agent and setting matter.
The BSB source-word alignment has 14 aligned rows for this entry. Common renderings include humbles (4), will be humbled (3), Humble yourselves (2), [how] to live humbly (1), He humbled (1).
The source-word alignment first shows this entry at Matthew 18:4. Its strongest book concentrations include Luke (5), Matthew (3), 2 Corinthians (2), Philippians (2).
ταπεινόω (tapeinoō) means to make low, bring down, humble, live in low circumstances, or humble oneself. The agent and setting matter. Isaiah’s road imagery, quoted by Luke, says mountains will be made low before the Lord’s coming. Jesus warns that those who exalt themselves will be humbled and that those who humble themselves will be exalted, a reversal displayed when a repentant tax collector rather than a self-righteous Pharisee goes home justified.
Philippians says Christ humbled Himself through obedient descent to death on a cross, then later uses the verb for Paul’s learned experience of living with little. First Peter commands believers to humble themselves under God’s mighty hand while trusting His timely exaltation. The verb does not make humiliation inflicted by abusers holy, nor does it define humility as self-hatred, denial of gifts, silence before wrongdoing, or refusal of protection.
Biblical self-humbling receives creaturely dependence, repents of pride, takes the low place in love, and entrusts vindication to God. Involuntary lowliness and chosen obedience can overlap, but context must distinguish them.
ταπεινόω can describe leveling, divine reversal, voluntary self-humbling, imposed low circumstances, and learned life with little. The selected passages move from the Lord’s prepared way to justification, Christ’s cross, material abasement, and trust beneath God’s hand.
Every valley shall be filled in, and every mountain and hill made low. The crooked ways shall be made straight, and the rough ways smooth.
The passive verb belongs to prophetic road preparation for the Lord. Elevated terrain is leveled within a comprehensive image of divine arrival, not a direct command that vulnerable people accept human degradation.
I tell you, this man, rather than the Pharisee, went home justified. For everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted.”
The tax collector’s plea for mercy contrasts with the Pharisee’s self-congratulation and contempt. Humbling oneself means repentant dependence before God, and justification remains God’s verdict.
And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to death—even death on a cross.
Christ’s self-humbling takes the form of obedient descent to shameful death for others. The passage moves to the Father’s exaltation and universal confession of Jesus as Lord, not to His loss of divine identity or worth.
I know how to live humbly, and I know how to abound. In any and every situation I have learned the secret of being filled and being hungry, of having plenty and having need.
Here the verb refers to living in materially low conditions. Paul has learned contentment across lack and abundance through Christ’s strength, but he still receives the Philippians’ concrete partnership with gratitude.
Humble yourselves, therefore, under God’s mighty hand, so that in due time He may exalt you.
The command follows warnings to elders and calls the whole community away from pride. Believers entrust timing and vindication to God while remaining watchful, resisting the devil, and caring for one another.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. To humble oneself or be humbled; voluntarily lowering one's status before God or others.
To humble oneself or be humbled; voluntarily lowering one's status before God or others.
(ταπεινός), [in LXX chiefly for עָנָה, also for שָׁפֵל, כָּנַע, etc. ;] to make low: ὄρος (βουνόν), Luk.3:5 (LXX). Metaphorical, to humble, abase: Mat.18:4 23:12, Luk.14:11 18:14, 2Co.11:7 12:21, Php.2:8; pass., Mat.23:12, Luk.14:11 18:14, Php.4:12; id. with mid. sense, Jas.4:10, 1Pe.5:6.
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
14 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
I humble, humiliate
Read verseI humble, humiliate
Read verseI humble, humiliate
Read verseI humble, humiliate
Read verseI humble, humiliate
Read verseI humble, humiliate
Read verseI humble, humiliate
Read verseI humble, humiliate
Read verseI humble, humiliate
Read verseI humble, humiliate
Read verseI humble, humiliate
Read verseI humble, humiliate
Read verseI humble, humiliate
Read verseI humble, humiliate
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
How this verb appears across 14 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
Selected passage-level study witnesses for this word. This section is not the full occurrence list.
Showing 4 selected witnesses from 14 lexical occurrence verses.
ταπεινόω is built from this root:
Declares divine reversal against pride. 1 Peter 5:5-11
Defines the posture believers take under God’s sovereign hand. Luke 14:7–11
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
Humility tells the truth about God, self, neighbor, and grace. The tax collector does not build a spiritual identity from self-loathing; he stops defending himself and asks God for mercy. Jesus says this repentant man goes home justified, making exaltation God’s gift rather than a prize won by appearing low. Philippians centers the word in Christ, who does not clutch status but enters obedient service to the point of the cross.
His humility is strong, purposeful, and saving, and the Father exalts Him. Paul later uses the same verb for living with little, reminding readers that low circumstances are not automatically moral achievements. First Peter calls believers under God’s mighty hand, yet the letter also commands elders not to domineer and all believers to resist the devil. Humility therefore cannot mean enabling domination.
Churches should confess pride, honor hidden service, receive correction, share life with those of low estate, and trust God with recognition. They should also protect people from coercive leaders who weaponize submission. Christlike humility lowers itself in love without lying about evil, denying God-given responsibility, or making another person’s control sacred.
Php.2.8
The verb may be transitive, ‘make low,’ passive, ‘be humbled,’ or reflexive in sense, ‘humble oneself.’ It can describe topography, social or material condition, divine judgment, and moral posture. English ‘humble’ can hide whether lowering is chosen, suffered, or imposed, so agent and voice deserve careful attention.
God brings down the proud and raises the lowly throughout the songs, wisdom, and prophets of Israel. Isaiah prepares a leveled way for the Lord, and Mary celebrates the reversal of rulers and humble servants. Jesus embodies this pattern through obedient descent to the cross, and His people learn to reject pride while awaiting God’s just exaltation and renewed creation.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain