What does φυλακή (phylakḗ) mean in the Bible?
φυλακή (phylakḗ) is a New Testament noun for prison; guard; watch. In pastoral use, the word belongs to confinement, guarding, suffering, and gospel witness.
Prison/watch: prison
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
φυλακή (phylakḗ) is a New Testament noun for prison; guard; watch. In pastoral use, the word belongs to confinement, guarding, suffering, and gospel witness.
Reader summary
Full entry for φυλακή (G5438) · Open the biblical lexicon
φυλακή (phylakḗ) is a New Testament noun for prison; guard; watch. In pastoral use, the word belongs to confinement, guarding, suffering, and gospel witness.
The BSB source-word alignment has 47 aligned rows for this entry. Common renderings include prison (27), jail (3), watch (3), - (2), . . . (2).
The source-word alignment first shows this entry at Matthew 5:25. Its strongest book concentrations include Acts (16), Matthew (10), Luke (8), Revelation (5).
φυλακή (phylakḗ) is a New Testament noun for prison; guard; watch. In pastoral use, the word belongs to confinement, guarding, suffering, and gospel witness. Matthew 5:25, Matthew 14:3, Matthew 14:10 gives the first selected witnesses, with additional passages showing the word in other NT settings. The word is not a shortcut around exegesis, but it gives teachers a concrete doorway into how imprisonment and guarding can become settings for injustice, endurance, deliverance, and witness.
Its value is strongest when the verse remains in view: speaker, audience, grammar, and argument decide how much weight the word should bear. This companion therefore treats G5438 as a servant of Scripture's own logic. It helps readers name the concept clearly, trace representative witnesses, and avoid using a Strong's number as if it could replace the passage.
Do not call every restriction persecution; the passage must show the reason for confinement or guarding.
Prison; guard; watch appears in representative NT contexts including Matthew 5:25, Matthew 14:3, Matthew 14:10, Matthew 14:25, Matthew 18:30. These witnesses show the word serving confinement, guarding, suffering, and gospel witness, while each passage sets the limits for responsible teaching.
Reconcile quickly with your adversary, while you are still on the way to court. Otherwise, he may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison.
This anchor witness places prison; guard; watch inside Matthew 5:25. The verse should be read in its own argument before the word is used as a broader teaching theme.
Now Herod had arrested John and bound him and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife,
This witness places prison; guard; watch inside Matthew 14:3. The verse should be read in its own argument before the word is used as a broader teaching theme.
And sent to have John beheaded in the prison.
This witness places prison; guard; watch inside Matthew 14:10. The verse should be read in its own argument before the word is used as a broader teaching theme.
During the fourth watch of the night, Jesus went out to them, walking on the sea.
This witness places prison; guard; watch inside Matthew 14:25. The verse should be read in its own argument before the word is used as a broader teaching theme.
But he refused. Instead, he went and had the man thrown into prison until he could pay his debt.
This witness places prison; guard; watch inside Matthew 18:30. The verse should be read in its own argument before the word is used as a broader teaching theme.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. Prison, sentries, or a night watch—context determines which meaning, not the word itself
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
16 of 47 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
a watching, guard, prison, imprisonment
Read versea watching, guard, prison, imprisonment
Read versea watching, guard, prison, imprisonment
Read versea watching, guard, prison, imprisonment
Read versea watching, guard, prison, imprisonment
Read versea watching, guard, prison, imprisonment
Read versea watching, guard, prison, imprisonment
Read versea watching, guard, prison, imprisonment
Read versea watching, guard, prison, imprisonment
Read versea watching, guard, prison, imprisonment
Read versea watching, guard, prison, imprisonment
Read versea watching, guard, prison, imprisonment
Read versea watching, guard, prison, imprisonment
Read versea watching, guard, prison, imprisonment
Read versea watching, guard, prison, imprisonment
Read versea watching, guard, prison, imprisonment
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How this word appears across different grammatical cases and numbers.
This word appears as a noun across 6 case and number patterns. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
Selected passage-level study witnesses for this word. This section is not the full occurrence list.
Showing 1 selected witness from 47 lexical occurrence verses.
φυλακή is built from this root:
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
Prison; guard; watch gives teachers a concrete way to speak about confinement, guarding, suffering, and gospel witness without turning a word study into a detached lecture. The first question is not, "What can this Greek word be made to mean?" but, "What is the Spirit saying through this word in this passage?" Matthew 5:25 should set the tone for that discipline.
The word can open how imprisonment and guarding can become settings for injustice, endurance, deliverance, and witness, but it should not be used to bypass context, flatten related terms, or make the lexeme carry more doctrine than the author places on it. Handled well, G5438 helps shepherds, teachers, leaders, groups, families, and disciples slow down over a real textual marker.
It gives them language for the passage's burden, invites careful comparison with other witnesses, and keeps the application tethered to Scripture rather than to a sermon idea in search of a vocabulary hook. Do not call every restriction persecution; the passage must show the reason for confinement or guarding.
Matt.5.25
φυλακή is cataloged in the local registry as a Greek noun with Strong's ID G5438. Selected BSB source-word forms include φυλακὴν, φυλακῇ, with English alignments such as prison, watch. The pastoral entry uses the local registry and BSB source-word witnesses as controls; it does not reproduce lexical-source wording as public prose.
The entry should be connected to the Old Testament only where the passage itself or a clear canonical parallel supports the move. For this checkpoint, the main public burden remains the NT witness set: Matthew 5:25, Matthew 14:3, Matthew 14:10, Matthew 14:25, Matthew 18:30.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain