Greek · G5486

χάρισμα

Gift

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

χάρισμα G5486
Pronunciation chárisma

What does χάρισμα (chárisma) mean in the Bible?

χάρισμα is a word the NT borrows from the language of grace (charis) and gives a specific shape: a concrete, particular manifestation of God's grace given to a person for the benefit of the community. The word is related to charis (grace, G5485) — a charisma is a charism, a grace-gift, something that comes entirely from God's generosity and carries no basis in the receiver's merit.

Reader summary

Full entry for χάρισμα (G5486) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does χάρισμα (chárisma) mean in the Bible?

χάρισμα is a word the NT borrows from the language of grace (charis) and gives a specific shape: a concrete, particular manifestation of God's grace given to a person for the benefit of the community. The word is related to charis (grace, G5485) — a charisma is a charism, a grace-gift, something that comes entirely from God's generosity and carries no basis.

How does the BSB render G5486?

The BSB source-word alignment has 17 aligned rows for this entry. Common renderings include gift (8), gifts (6), [those with] gifts (1), favor shown (1), spiritual gift (1).

Where does χάρισμα (chárisma) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Romans 1:11. Its strongest book concentrations include 1 Corinthians (7), Romans (6), 1 Peter (1), 1 Timothy (1).

What This Word Actually Means

χάρισμα is a word the NT borrows from the language of grace (charis) and gives a specific shape: a concrete, particular manifestation of God's grace given to a person for the benefit of the community. The word is related to charis (grace, G5485) — a charisma is a charism, a grace-gift, something that comes entirely from God's generosity and carries no basis in the receiver's merit.

In Romans 5:15-16, Paul uses charisma for the gift of righteousness in Christ — the most fundamental grace-gift, the one that grounds all others. This establishes that charisma is not first a category for extraordinary abilities but for the whole gift of God's grace made concrete in the life of a person. The charismata that appear in Romans 12 and 1 Corinthians 12 are particular expressions of this broader gift-orientation.

First Corinthians 12 is the primary passage for charismata as spiritual gifts: 'There are various kinds of gifts (charismata), but the same Spirit. There are various kinds of service, but the same Lord. There are various kinds of activities, but it is the same God who empowers them all in everyone.' Paul immediately pluralizes the source as well: charismata come from the Spirit, service from the Lord, activities from the Father. The gifts are Trinitarian in their ground. The purpose is given in verse 7: 'to each is given the manifestation of the Spirit for the common good.' The gift is not for the individual's benefit or status but for the building of the community.

For the preacher, χάρισμα corrects two common distortions: the individualism that treats gifts as personal spiritual properties to be enjoyed, and the institutionalism that reduces gifts to the functions that fit the church's organizational chart. Gifts are given to specific people by the Spirit, for the specific community in which they are placed, for the community's good.

Lexical sourceCanonical parallelPassage contextPastoral application
Sources