Greek · G638

ἀποπνίγω

To stifle (by drowning or overgrowth)

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

ἀποπνίγω G638
Pronunciation apopnígō

What does ἀποπνίγω (apopnígō) mean in the Bible?

ἀποπνίγω (apopnígō): To choke or suffocate, whether by overgrowth (cares) or by drowning; complete suppression.

Full entry for ἀποπνίγω (G638) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἀποπνίγω (apopnígō) mean in the Bible?

ἀποπνίγω (apopnígō): To choke or suffocate, whether by overgrowth (cares) or by drowning; complete suppression.

How does the BSB render G638?

The BSB source-word alignment has 2 aligned rows for this entry. Common renderings include [and] choked (1), was drowned (1).

Where does ἀποπνίγω (apopnígō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Luke 8:7. Its strongest book concentrations include Luke (2).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
[and] choked Luke 8:7
was drowned Luke 8:33
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Luke 8:7
Aligned rows 2
Books represented 1
Luke 2
Source forms
ἀπεπνίγη 1x apepnigē Luke 8:33
ἀπέπνιξαν 1x apepnixan Luke 8:7
Parsing patterns
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural 1x Luke 8:7
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular 1x Luke 8:33
Sources