Greek Form Guide

αὐτῷ, (auto) in John 1:51: Dative Singular Masculine

αὐτῷ, (auto) in John 1:51

Textual Witness

αὐτῷ, auto Dative Singular Masculine

The witness reads αὐτῷ in John 1:51, a dative singular masculine form within the phrase καὶ λέγει αὐτῷ.

How The Form Affects Interpretation

The form sharpens the scene by showing one person being spoken to before the saying broadens to the plural audience.

How To Communicate It

In translation and teaching, this form should be rendered as the specific recipient of speech and explained as a contextual pointer, not as an isolated grammatical code.

What Not To Say

  • Grammatical form should serve context, not override it.
  • Masculine grammar here is not a theological gender claim.
  • The pronoun identifies the addressee, but the surrounding verse determines the communicative force.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Pronoun: the word points back to a previously mentioned or understood person, rather than naming that person again.

Case

Dative: the form normally marks an indirect object, recipient, or other relation shaped by the verb and context.

Number

Singular: the form is grammatically singular in this occurrence and refers to one identified addressee.

Gender

Masculine: the form is masculine in grammar here, but that feature only reflects agreement and does not itself make a theological claim.

What The Form Does In This Verse

Attached To

λέγει

Governed By

The dative form is governed by the speaking verb and identifies the one to whom the speaker directs the statement.

Role In The Phrase

It functions as the person addressed by the narrator's present-tense report, the recipient of Jesus' words in the scene.

What It Is Not Doing

It is not the subject of the speaking verb, and it does not by itself specify the person's name or rank.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The dative pronoun marks the singular addressee before Jesus' saying broadens to a plural audience.

Syntax Profile

Dative pronoun marking singular addressee before a plural saying. identifies the immediate hearer while the next clause broadens the address. Attached to the he says to him phrase. Governed by Jesus' final speech in the scene. The form helps readers track the shift from one addressee to a wider statement.

Reader Question

Who is directly addressed before the wider saying? The singular pronoun points to the immediate hearer in the scene.

Translation Effect

Direct: The form directly supports to him.

Where Caution Is Needed

The singular addressee should be distinguished from the plural you that follows. The pronoun identifies the hearer, while the saying supplies the theological content.

Fallacies To Avoid

Singular pronoun limits the whole saying to one person: The form marks the immediate addressee; the following plural wording must also be heard.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The witness reads αὐτῷ in John 1:51, a dative singular masculine form within the phrase καὶ λέγει αὐτῷ.

Lexical Identity

The lemma is αὐτός, a flexible pronoun that can refer back to a known person or function more generally as self, he, she, it, or they depending on context.

Grammar In Context

Here the dative singular fits the verb of speaking and marks the immediate addressee. The form signals direction of speech, not a new topic or a change in the lemma's identity.

Passage Meaning

In this verse, the pronoun helps show that Jesus first addresses one person, then speaks to you all. The grammar supports the movement from a specific listener to the broader group.

Canonical Fit

This use fits common Greek patterns where a dative pronoun marks the one spoken to. It contributes to the Gospel's direct, relational style without forcing a larger doctrinal conclusion from the form alone.

Communication Use

For readers and teachers, the form reminds us to track who is being addressed at each step of the dialogue. Clear pronoun reference keeps the promise and its audience in view.

Do Not Derive

Do not infer the addressee's exact identity, status, or theology from the dative alone, and do not let the morphology override the immediate sentence context.