ἠχρειώθησαν· (echreiothesan) in Romans 3:12: Verb Third Person Plural Aorist Passive Indicative
ἠχρειώθησαν· (echreiothesan) in Romans 3:12
Textual Witness
The witness reads 'ἠχρειώθησαν' in Romans 3:12 within the phrase 'πάντες ἐξέκλιναν, ἅμα ἠχρειώθησαν'.
How The Form Affects Interpretation
The form sharpens the verse's totalizing tone by showing the subject as having come under a state of uselessness in the same movement as turning away.
How To Communicate It
In translation and teaching, this supports language such as 'they have become worthless' or 'they were rendered useless' while keeping the context's collective force.
What Not To Say
- Grammatical form should serve context, not override it.
- Verbal voice and tense inform the reading, but they do not replace the verse's own flow and argument.
- Do not turn grammatical plural or passive form into an independent theological system.
What Does The Label Mean?
Verb: the form names an action or state and here presents the clause as something that happened to the subject.
Aorist: commonly views the action as a whole event. It should not be treated as automatically punctiliar or automatically past in every context.
Passive: presents the subject as receiving or being affected by the action.
Indicative: presents the verbal idea as an assertion or statement in the clause.
Third person: the form speaks about someone or something rather than directly as I/we or you.
Not applicable: this verb form is not using noun case to mark its sentence role.
Plural: the form is grammatically plural and refers to the subject 'all' in the surrounding clause.
Not applicable: this verb form does not use grammatical gender to make its point.
What The Form Does In This Verse
ἅμα and the prior clause 'πάντες ἐξέκλιναν'.
The form is coordinated with the previous statement and functions as a second verb in the same sequence, describing what happened to the same plural subject.
It states that the subject became useless or worthless together with their turning away, reinforcing the verse's totalizing description of failure.
It does not by itself identify a separate subject, add a new object, or require a special theological meaning beyond the sentence's flow.
How Much The Form Matters Here
High: The passive verb helps carry Paul's summary of universal human failure in Romans 3.
Aorist passive indicative assertion. states what has happened to the subject alongside turning aside. Attached to the shared plural subject in Romans 3:12. Governed by the coordinated indictment sequence. The passive form supports the clause's description without naming a separate agent.
What happened to the group Paul is describing? They are described as having become useless together with their turning aside.
Direct: The passive indicative directly supports renderings such as 'they have become useless' or 'they were made unprofitable.'
The passive form should not be used by itself to identify a hidden agent or to remove responsibility from the broader argument.
Passive voice always names an outside agent: Greek passive voice marks how the subject is presented in the clause; the agent must come from context, not the form alone.
How The Interpretation Is Derived
The witness reads 'ἠχρειώθησαν' in Romans 3:12 within the phrase 'πάντες ἐξέκλιναν, ἅμα ἠχρειώθησαν'.
The lemma ἀχρειόω means to make useless or worthless, so the form communicates that sense in passive shape here.
The passive voice fits the clause as a condition or result that overtakes the already universal subject, and the aorist presents it as a whole event in the verse's summary of human failure.
In context, the verse says all turned aside and at the same time became useless, which intensifies the comprehensive moral diagnosis.
This wording fits the passage's larger pattern of universal need and inability, without requiring the form to supply doctrine apart from the sentence.
For readers and teachers, the form helps preserve the force of the accusation: the clause is not merely about poor behavior, but about a broader state of ruined usefulness.
Do not derive a separate subject, a special theology of passivity, or a claim that grammar alone determines the whole interpretation.