What does גָּבַל (gābal) mean in the Bible?
גָּבַל (gābal): Marking territorial limits through physical demarcation; emphasizes the boundary itself as a restraining line
Properly, to twist as a rope; to bound (as by a line)
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
גָּבַל (gābal): Marking territorial limits through physical demarcation; emphasizes the boundary itself as a restraining line
Full entry for גָּבַל (H1379) · Open the biblical lexicon
גָּבַל (gābal): Marking territorial limits through physical demarcation; emphasizes the boundary itself as a restraining line
The BSB source-word alignment has 5 aligned rows for this entry. Common renderings include And you are to set up a boundary (1), Put a boundary around (1), the border (1), which borders (1), which was set up (1).
The source-word alignment first shows this entry at Exodus 19:12. Its strongest book concentrations include Exodus (2), Deuteronomy (1), Joshua (1), Zechariah (1).
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Hebrew word. Marking territorial limits through physical demarcation; emphasizes the boundary itself as a restraining line
Marking territorial limits through physical demarcation; emphasizes the boundary itself as a restraining line
properly, to twist as a rope; to bound (as by a line) BDB: bound Usage: be border, set (bounds about).
How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.
This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.
גָּבַל is built from this root:
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain