Hebrew · H1589, H6014, H4376

גֹּנֵב ... וְהִתְעַמֶּר־בּוֹ וּמְכָרוֹ

To thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive · properly, apparently to heap ; figuratively, to chastise (as if piling blows); to gather grain · to sell , literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender )

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

גָּנַב H1589 to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive
Pronunciation gānab
Theft that conceals and removes—whether property or truth—carrying away what belongs to another through stealth.
Open lexicon entry →
עָמַר H6014 properly, apparently to heap ; figuratively, to chastise (as if piling blows); to gather grain
מָכַר H4376 to sell , literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender )
Pronunciation mākar
Ranges from commercial transaction to coercive surrender; sold persons (daughters, slaves) emphasize vulnerability and loss of agency.
Open lexicon entry →

What does גֹּנֵב ... וְהִתְעַמֶּר־בּוֹ וּמְכָרוֹ (gonev ... vehit'ammer-bo umekaro) mean in the Bible?

גָּנַב · עָמַר · מָכַר is a Hebrew phrase meaning "to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive".

Full entry for גֹּנֵב ... וְהִתְעַמֶּר־בּוֹ וּמְכָרוֹ (H1589, H6014, H4376) · Open the biblical lexicon

Meaning

to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive
Word Origins

גֹּנֵב ... וְהִתְעַמֶּר־בּוֹ וּמְכָרוֹ is a primitive root — no further derivation.

Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense 15×
Imperfect Deut 5:19 · Exod 20:15 · Exod 21:37 · Prov 6:30 · Gen 44:8 · Lev 19:11 · Obad 1:5
Participle passive Gen 30:33 · Gen 31:39 · Prov 9:17
Perfect 2Sam 21:12 · Josh 7:11 · Gen 31:30
Participle active Deut 24:7
Infinitive absolute Exod 22:11
Hithpael reflexive or reciprocal — the subject acts on itself or mutually with others
Imperfect 2Sam 19:4
Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action
Imperfect Exod 22:11
Pual intensive passive — intensive action received by the subject
Infinitive absolute Gen 40:15
Perfect Gen 40:15
Imperfect Job 4:12
Piel intensive active — emphasizes thoroughness or repeated action
Participle active Jer 23:30
Sources