עָמַר
Properly, apparently to heap ; figuratively, to chastise (as if piling blows); to gather grain
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Canonical witness: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
What does עָמַר mean in the Bible?
עָמַר is a Hebrew word meaning "properly, apparently to heap ; figuratively, to chastise (as if piling blows); to gather grain". properly, apparently to heap; figuratively, to chastise (as if piling blows); to gather grain BDB: bind sheaves Usage: bind sheaves, make merchandise of.
Meaning
properly, apparently to heap; figuratively, to chastise (as if piling blows); to gather grain BDB: bind sheaves Usage: bind sheaves, make merchandise of.
Word Origins
עָמַר is built from this root:
Grammatical Forms
How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.
Hithpael reflexive or reciprocal — the subject acts on itself or mutually with others 1×
Piel intensive active — emphasizes thoroughness or repeated action 1×
Appears In
Compound and idiomatic lexemes in which this word is a constituent. Follow a link to study the phrase and its other participating words.