Hebrew · H1875, H430

לִדְרֹשׁ אֱלֹהִים

Properly, to tread or frequent ; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask ; specifically to worship · gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God ; occasionally applied by way of deference to magistrates ; and sometimes as a superlative

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

דָּרַשׁ H1875 properly, to tread or frequent ; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask ; specifically to worship
Pronunciation darash
Seeking God through inquiry or worship; also pursuing someone for judgment or reckoning.
Open lexicon entry →
אֱלֹהִים H430 gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God ; occasionally applied by way of deference to magistrates ; and sometimes as a superlative
Pronunciation ʾĕlōhiym
Plural form persistently denotes the singular God of Israel; signals transcendent power and authority in every application.
Open lexicon entry →

What does לִדְרֹשׁ אֱלֹהִים (lidrosh elohim) mean in the Bible?

דָּרַשׁ · אֱלֹהִים is a Hebrew phrase meaning "to seek God, inquire of God".

Full entry for לִדְרֹשׁ אֱלֹהִים (H1875, H430) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does דָּרַשׁ · אֱלֹהִים mean in the Bible?

דָּרַשׁ · אֱלֹהִים is a Hebrew phrase meaning "to seek God, inquire of God".

How many biblical occurrences are listed for H1875, H430?

H1875, H430 is connected to 2,765 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Hebrew phrase. to seek God, inquire of God

Source Gloss

to seek God, inquire of God
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.

Form groups 2 Aligned forms 81
Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense 73×
Perfect 1Chr 10:14 · 2Chr 16:12 · 2Chr 17:3 · 2Chr 17:4 · 2Chr 22:9 · Lev 10:16 · 2Chr 25:20 · Ezek 34:8 · Isa 9:12 · Isa 31:1 · Jer 10:21 · Ps 119:155 · Ps 34:5 · Ps 77:3 · Ps 119:45 · Ps 119:94 21×
Imperfect Deut 18:19 · Ezek 20:40 · Ezek 33:6 · Gen 9:5 · Job 5:8 · Deut 12:30 · Deut 23:7 · Job 10:6 · Ps 10:13 · Ps 10:15 · 2Chr 15:13 · Isa 8:19 · Job 39:8 · Ps 10:4 · Deut 12:5 · Ezra 9:12 20×
Sequential imperfect 1Chr 16:11 · 2Chr 34:21 · 2Kgs 1:2 · 2Kgs 22:13 · Amos 5:6 · Amos 5:14 · Isa 1:17 · Isa 8:19 · Isa 34:16 · Isa 55:6 · Ps 105:4 · 1Kgs 22:5 · 2Chr 18:4 · Jer 21:2 14×
Participle active 1Chr 28:9 · Deut 11:12 · Esth 10:3 · Ezek 34:6 · Jer 30:17 · Jer 38:4 · Mic 6:8 · Ps 9:13 · Ps 14:2 · Ps 53:3 · Ps 69:33 · Ps 142:5 12×
Infinitive absolute Deut 23:22 · Lev 10:16
Participle passive Isa 62:12 · Ps 111:2
Jussive Amos 5:5
Infinitive construct Deut 22:2
Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action
Imperfect Ezek 14:3 · Ezek 20:3 · Ezek 20:31 · Ezek 36:37
Perfect 1Chr 26:31 · Isa 65:1
Participle active Gen 42:22
Sources