Hebrew · H2196, G3947 · unreviewed

יִזְעַף

Properly, to boil up , i.e. (figuratively) to be peevish or angry · to provoke

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

זָעַף H2196 properly, to boil up , i.e. (figuratively) to be peevish or angry
Pronunciation zāʿap
Anger that bubbles up internally; wrath arising from irritation or displeasure rather than righteous indignation
Open lexicon entry →
παροξύνω G3947 to provoke
Pronunciation paroxýnō
To provoke to anger by stirring up emotional response, often implying irritation or exasperation rather than calm reasoning.
Open lexicon entry →

What does יִזְעַף (yizaf) mean in the Bible?

זָעַף · παροξύνω is a Hebrew word meaning "to rage, become angry".

Full entry for יִזְעַף (H2196, G3947) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to rage, become angry
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense
Participle active Dan 1:10 · Gen 40:6
Imperfect Prov 19:3
Hebrew Verb Forms

How this verb appears across 3 occurrences in the Hebrew OT (OSHB Leningrad Codex).

Aspect / Form
Participle 2 Imperfect 1
Stem
Qal 3
Mood
Indicative/jussive 1

Aspect in Hebrew reflects grammatical form, not tense. "Perfect" (Perfective) typically denotes completed action; "Imperfect" (Imperfective) denotes incomplete or ongoing action. Stem modifies the action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive, etc.).

Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources