Hebrew · H2734

חָרָה

To glow or grow warm ; figuratively (usually) to blaze up , of anger, zeal, jealousy

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

חָרָה H2734
Pronunciation ḥārāh

What does חָרָה (ḥārāh) mean in the Bible?

חָרָה (ḥārāh) means to burn, to glow, to be kindled — but almost always in the sense of burning anger. The root evokes the physical sensation of heat: anger as fire, as something that blazes up internally before it expresses outward.

Reader summary

Full entry for חָרָה (H2734) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does חָרָה (ḥārāh) mean in the Bible?

חָרָה (ḥārāh) means to burn, to glow, to be kindled — but almost always in the sense of burning anger. The root evokes the physical sensation of heat: anger as fire, as something that blazes up internally before it expresses outward.

How does the BSB render H2734?

The BSB source-word alignment has 91 aligned rows for this entry. Common renderings include burned (22), was kindled (6), be angry (5), burns (4), angry (3).

Where does חָרָה (ḥārāh) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Genesis 4:5. Its strongest book concentrations include Genesis (11), Numbers (11), 2 Samuel (8), 1 Samuel (7).

What This Word Actually Means

חָרָה (ḥārāh) means to burn, to glow, to be kindled — but almost always in the sense of burning anger. The root evokes the physical sensation of heat: anger as fire, as something that blazes up internally before it expresses outward. In the OT, ḥārāh describes both human anger and divine anger, and in both cases the word carries urgency and force — this is not mild displeasure but kindled, flaming wrath.

The most theologically arresting uses of ḥārāh involve the burning anger of God (wayyiḥar-ʾap YHWH — 'the anger of the Lord burned') at Israel's covenant-breaking, and — with remarkable frequency — the burning anger of human characters in moments of moral failure or wounded pride. Jonah is the sharpest case: God asks him twice 'Is your anger (ḥārāh) right?' (Jon 4:4, 9).

The prophet's anger burns against God's mercy toward Nineveh and then burns again at the death of the plant. God does not dismiss the anger but interrogates it — the divine question is not 'how dare you feel angry?' but rather 'is this the right thing to be burning about?' The OT's treatment of ḥārāh is pastorally sophisticated: anger itself is not condemned — God himself burns with it.

What matters is the object, the proportion, and the moral warrant for the burning. Jonah's anger fails the divine diagnostic not because it is too intense but because it is directed at grace.

source_lexiconPassage context
Sources