Hebrew · H2873, G4969 · unreviewed

טָבַח

To slaughter (animals or men) · to slaughter

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

טָבַח H2873 to slaughter (animals or men)
σφάζω G4969 to slaughter
Pronunciation spházō
Violent slaughter, especially of sacrificial victims; NT usage emphasizes martyrdom and eschatological violence.
Open lexicon entry →

What does טָבַח (tavach) mean in the Bible?

טָבַח · σφάζω is a Hebrew word meaning "to slaughter (animals or men)".

Full entry for טָבַח (H2873, G4969) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to slaughter (animals or men)
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense
Perfect 1Sam 25:11 · Lam 2:21 · Prov 9:2
Participle passive Deut 28:31
Infinitive construct Ezek 21:15
Hebrew Verb Forms

How this verb appears across 5 occurrences in the Hebrew OT (OSHB Leningrad Codex).

Aspect / Form
Perfect 3 Participle passive 1 Infinitive construct 1
Stem
Qal 5
Mood
Indicative 3

Aspect in Hebrew reflects grammatical form, not tense. "Perfect" (Perfective) typically denotes completed action; "Imperfect" (Imperfective) denotes incomplete or ongoing action. Stem modifies the action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive, etc.).

Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)

Sources