Hebrew · H2873 · unreviewed

טָבַח

To slaughter (animals or men)

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

טָבַח H2873

What does טָבַח mean in the Bible?

טָבַח is a Hebrew word meaning "to slaughter (animals or men)". to slaughter (animals or men) BDB: slaughter Usage: kill, (make) slaughter, slay.

Full entry for טָבַח (H2873) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to slaughter (animals or men)
Extended definition

to slaughter (animals or men) BDB: slaughter Usage: kill, (make) slaughter, slay.

Source: Open Scriptures Hebrew Lexicon + Brown-Driver-Briggs
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense
Perfect 1Sam 25:11 · Lam 2:21 · Prov 9:2
Participle passive Deut 28:31
Infinitive construct Ezek 21:15
Hebrew Verb Forms

How this verb appears across 5 occurrences in the Hebrew OT (OSHB Leningrad Codex).

Aspect / Form
Perfect 3 Participle passive 1 Infinitive construct 1
Stem
Qal 5
Mood
Indicative 3

Aspect in Hebrew reflects grammatical form, not tense. "Perfect" (Perfective) typically denotes completed action; "Imperfect" (Imperfective) denotes incomplete or ongoing action. Stem modifies the action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive, etc.).

Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)

Appears In

Compound and idiomatic lexemes in which this word is a constituent. Follow a link to study the phrase and its other participating words.

Sources