Hebrew · H309, G5549 · unreviewed

אַחַר

To loiter (i.e. be behind); by implication to procrastinate · to delay

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

אָחַר H309 to loiter (i.e. be behind); by implication to procrastinate
Pronunciation ʾāḥar
Physical position of remaining behind shifts to temporal delay, implying reluctance or slowness in action.
Open lexicon entry →
χρονίζω G5549 to delay
Pronunciation chronízō
Delay marked by protracted passing of time; suggests lingering waiting rather than mere postponement.
Open lexicon entry →

What does אַחַר (achar) mean in the Bible?

אָחַר · χρονίζω is a Hebrew word meaning "to delay or spend excessive time".

Full entry for אַחַר (H309, G5549) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to delay or spend excessive time
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Piel intensive active — emphasizes thoroughness or repeated action 14×
Jussive Dan 9:19 · Eccl 5:3 · Ps 40:18 · Ps 70:6 · Gen 24:56
Imperfect Deut 7:10 · Hab 2:3 · Deut 23:22 · Exod 22:28 · Isa 46:13
Participle active Isa 5:11 · Ps 127:2
Perfect Gen 34:19 · Judg 5:28
Hebrew Verb Forms

How this verb appears across 14 occurrences in the Hebrew OT (OSHB Leningrad Codex).

Aspect / Form
Imperfect 10 Perfect 2 Participle 2
Stem
Piel 14
Mood
Jussive 5 Indicative/jussive 5 Indicative 2

Aspect in Hebrew reflects grammatical form, not tense. "Perfect" (Perfective) typically denotes completed action; "Imperfect" (Imperfective) denotes incomplete or ongoing action. Stem modifies the action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive, etc.).

Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources