Hebrew · H3117, H4394 · unreviewed

יְמֵי מִלֻּאֵיכֶם

A day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) · a fulfilling (only in plural), i.e. (literally) a setting (of gems), or (technically) consecration (also concretely, a dedicatory sacrifice)

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

יוֹם H3117 a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
Pronunciation yôm
Fundamental unit of time marked by daylight, extending metaphorically to ages, epochs, and eschatological periods.
Open lexicon entry →
מִלֻּא H4394 a fulfilling (only in plural), i.e. (literally) a setting (of gems), or (technically) consecration (also concretely, a dedicatory sacrifice)
Pronunciation milûʾ
Consecration ritual marking the setting apart and formal dedication of priests to sacred service
Open lexicon entry →

What does יְמֵי מִלֻּאֵיכֶם (yĕmê milluʾêḵem) mean in the Bible?

יוֹם · מִלֻּא is a Hebrew word meaning "a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)".

Full entry for יְמֵי מִלֻּאֵיכֶם (H3117, H4394) · Browse the biblical lexicon

Meaning

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

Sources