Hebrew · H3259 · unreviewed

יָעַד

To fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage)

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

יָעַד H3259
Pronunciation yāʿad

What does יָעַד (yāʿad) mean in the Bible?

יָעַד (yāʿad) is a Hebrew word meaning "to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage)".

Full entry for יָעַד (H3259) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage)
Extended definition

Fixing a time or place by mutual agreement; encompasses covenant assembly, legal summons, and betrothal arrangements.

to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage) BDB: appoint Usage: agree,(maxke an) appoint(-ment, a time), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set (a time).

Source: Open Scriptures Hebrew Lexicon + Brown-Driver-Briggs
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action
Imperfect Exod 29:42 · Exod 30:6 · Exod 30:36 · Num 17:19 · Neh 6:10
Perfect Amos 3:3 · Ps 48:5
Hophal causative passive — the subject is caused to perform the action
Participle passive Ezek 21:21 · Jer 24:1
Sources