Hebrew · H3320 · unreviewed

יָצַב

To place (any thing so as to stay); reflexively, to station , offer , continue

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

יָצַב H3320
Pronunciation yāṣab

What does יָצַב (yāṣab) mean in the Bible?

יָצַב (yāṣab) is a Hebrew word meaning "to place (any thing so as to stay); reflexively, to station , offer , continue". to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue BDB: set Usage: present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up).

Full entry for יָצַב (H3320) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to place (any thing so as to stay); reflexively, to station , offer , continue
Extended definition

Establishes stable placement; reflexively, to take a firm stance or hold one's position deliberately.

to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue BDB: set Usage: present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up).

Source: Open Scriptures Hebrew Lexicon + Brown-Driver-Briggs
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Hithpael reflexive or reciprocal — the subject acts on itself or mutually with others 22×
Imperfect Deut 7:24 · Deut 9:2 · Deut 11:25 · Job 41:2 · Josh 1:5 · Prov 22:29 · Ps 36:5 · Ps 94:16 · Ps 2:2 · Ps 5:6 · 2Sam 18:13 12×
Sequential imperfect 1Sam 10:19 · 1Sam 12:7 · 1Sam 12:16 · 2Chr 20:17 · Exod 14:13 · 2Sam 18:30 · Jer 46:14 · Num 23:3 · Num 23:15
Perfect 2Chr 11:13
Biblical Occurrences

Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.

Showing 8 of 48 occurrences in the biblical text.

Sources