Hebrew · H3427, H8478

וַיֵּשְׁבוּ תַחְתָּם

Properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell , to remain ; causatively, to settle , to marry · the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of , etc.

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

יָשַׁב H3427 properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell , to remain ; causatively, to settle , to marry
Pronunciation yāšaḇ
To sit stably encompasses judicial authority, habitation, and covenantal establishment of presence and permanence.
Open lexicon entry →
תַּחַת H8478 the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of , etc.
Pronunciation tachtav
Spatial foundation shifting to substitution: beneath becomes "in place of" or "instead of" through positional logic.
Open lexicon entry →

What does וַיֵּשְׁבוּ תַחְתָּם (wayyēshəḇû taḥtām) mean in the Bible?

יָשַׁב · תַּחַת is a Hebrew phrase meaning "properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell , to remain ; causatively, to settle , to marry". properly, to sit down (specifically as judge.

Full entry for וַיֵּשְׁבוּ תַחְתָּם (H3427, H8478) · Open the biblical lexicon

Meaning

properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell , to remain ; causatively, to settle , to marry
Word Origins

וַיֵּשְׁבוּ תַחְתָּם is a primitive root — no further derivation.

Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense 544×
Participle active 1Chr 2:55 · 1Chr 5:8 · 1Chr 8:13 · 1Chr 11:4 · 1Chr 11:5 · 1Chr 13:6 · 1Chr 17:1 · 1Chr 20:1 · 1Chr 22:18 · 1Kgs 1:48 · 1Kgs 3:6 · 1Kgs 3:17 · 1Kgs 8:25 · 1Kgs 13:11 · 1Kgs 13:14 · 1Kgs 13:20 345×
Imperfect 1Kgs 1:13 · 1Kgs 1:17 · 1Kgs 1:20 · 1Kgs 1:24 · 1Kgs 1:27 · 1Kgs 1:30 · 1Kgs 7:8 · 1Kgs 8:27 · 1Sam 5:7 · 1Sam 27:5 · 2Chr 6:18 · Deut 23:17 · Ezek 44:3 · Isa 30:19 · Isa 65:22 · Jer 30:18 97×
Perfect 1Chr 2:55 · 1Chr 4:23 · 1Chr 5:11 · 1Chr 5:23 · 1Chr 7:29 · 1Chr 8:28 · 1Chr 8:29 · 1Chr 8:32 · 1Chr 9:3 · 1Chr 9:34 · 1Chr 9:35 · 1Chr 9:38 · 1Sam 25:13 · Deut 2:10 · Deut 2:12 · Deut 2:20 68×
Sequential imperfect 1Chr 19:5 · 2Kgs 25:24 · 2Sam 10:5 · Exod 16:29 · Exod 24:14 · Gen 22:5 · Gen 34:10 · Jer 13:18 · Jer 40:9 · Num 22:19 · Ruth 4:2 · 2Kgs 2:2 · 2Kgs 2:4 · 2Kgs 2:6 · 2Sam 11:12 · Gen 20:15 24×
Infinitive construct 1Sam 7:2 · Deut 1:6 · Prov 21:19 · Prov 25:24 · Ps 127:2 · Ps 133:1
Jussive Gen 44:33 · Lam 3:28 · Gen 47:4
Infinitive absolute 1Sam 20:5
Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action
Participle passive Ezek 26:17 · Ezek 38:12 · Jer 22:6
Perfect Ezek 26:19 · Jer 22:6 · Jer 6:8
Participle active Exod 16:35
Hiphil causative active — the subject causes someone else to perform the action
Perfect Ezra 10:18 · Neh 13:23 · Lev 23:43
Participle active Ps 68:7 · Ps 113:9
Sequential imperfect Gen 47:6
Imperfect Isa 54:3
Hophal causative passive — the subject is caused to perform the action
Imperfect Isa 44:26
Sources