כָּל־נֶפֶשׁ הַשֹּׁרֶצֶת עַל־הָאָרֶץ
Properly, the whole ; hence, all , any or every (in the singular only, but often in a plural sense) · properly, a breathing creature , i.e. animal of (abstractly) vitality ; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) · to wriggle , i.e. (by implication) swarm or abound · the earth (at large, or partitively a land )
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Canonical witness: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.
Words in this compound — expand to study each participant
כֹּל H3605 properly, the whole ; hence, all , any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
נֶפֶשׁ H5315 properly, a breathing creature , i.e. animal of (abstractly) vitality ; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
שָׁרַץ H8317 to wriggle , i.e. (by implication) swarm or abound
אֶרֶץ H776 the earth (at large, or partitively a land )
What does כָּל־נֶפֶשׁ הַשֹּׁרֶצֶת עַל־הָאָרֶץ (kol-nep̄eš haššōreṣeṯ ʿal-hāʾāreṣ) mean in the Bible?
כֹּל · נֶפֶשׁ · שָׁרַץ · אֶרֶץ is a Hebrew word meaning "properly, the whole ; hence, all , any or every (in the singular only, but often in a plural sense)".
Full entry for כָּל־נֶפֶשׁ הַשֹּׁרֶצֶת עַל־הָאָרֶץ (H3605, H5315, H8317, H776) · Browse the biblical lexicon
Meaning
Grammatical Forms
How this word appears across different grammatical cases and numbers.
Hebrew Verb Forms
How this verb appears across 5 occurrences in the Hebrew OT (OSHB Leningrad Codex).
Aspect in Hebrew reflects grammatical form, not tense. "Perfect" (Perfective) typically denotes completed action; "Imperfect" (Imperfective) denotes incomplete or ongoing action. Stem modifies the action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive, etc.).
Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)
Cross-Language Connections
Greek words that correspond to or develop the meaning of this Hebrew word in the New Testament.