Hebrew · H3637 · unreviewed

כָּלַם

Properly, to wound ; but only figuratively, to taunt or insult

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

כָּלַם H3637

What does כָּלַם mean in the Bible?

כָּלַם is a Hebrew word meaning "properly, to wound ; but only figuratively, to taunt or insult". properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult BDB: be humiliated Usage: be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.

Full entry for כָּלַם (H3637) · Browse the biblical lexicon

Meaning

properly, to wound ; but only figuratively, to taunt or insult
Extended definition

properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult BDB: be humiliated Usage: be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.

Source: Open Scriptures Hebrew Lexicon + Brown-Driver-Briggs
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action 13×
Perfect 2Chr 30:15 · Ezek 43:11 · Isa 45:16 · Isa 50:7 · Jer 31:19
Participle active 1Chr 19:5 · 2Sam 10:5 · Ps 74:21
Imperfect Isa 45:17 · Num 12:14
Jussive Isa 54:4 · Ps 69:7
Infinitive construct Jer 3:3
Hiphil causative active — the subject causes someone else to perform the action
Participle active Job 11:3 · Judg 18:7
Infinitive construct Jer 6:15
Imperfect Prov 28:7
Hophal causative passive — the subject is caused to perform the action
Perfect 1Sam 25:15
Sources