Hebrew · H3648, H7356

כָּמַר רַחֲמָיו

Properly, to intertwine or contract , i.e. (by implication) to shrivel (as with heat); figuratively, to be deeply affected with passion (love or pity) · compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

כָּמַר H3648 properly, to intertwine or contract , i.e. (by implication) to shrivel (as with heat); figuratively, to be deeply affected with passion (love or pity)
Pronunciation kāmar
Physical contraction from heat becomes inward emotional intensity; body's response mirrors soul's deep yearning
Open lexicon entry →
רַחַם H7356 compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden
Pronunciation raḥam
Compassion as visceral, physical sensation rooted in the womb—God's mercy is embodied tenderness, not abstract.
Open lexicon entry →

What does כָּמַר רַחֲמָיו (kamar rachamav) mean in the Bible?

כָּמַר · רַחַם is a Hebrew phrase meaning "his compassion grew warm, his mercy was stirred".

Full entry for כָּמַר רַחֲמָיו (H3648, H7356) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does כָּמַר · רַחַם mean in the Bible?

כָּמַר · רַחַם is a Hebrew phrase meaning "his compassion grew warm, his mercy was stirred".

How many biblical occurrences are listed for H3648, H7356?

H3648, H7356 is connected to 49 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Hebrew phrase. his compassion grew warm, his mercy was stirred

Source Gloss

his compassion grew warm, his mercy was stirred
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.

Form groups 1 Aligned forms 4
Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action
Perfect 1Kgs 3:26 · Gen 43:30 · Hos 11:8 · Lam 5:10
Sources