Hebrew · H367, H3374

אֵימָה וְיִרְאָה

Fright ; concrete, an idol (as a bugbear) · fear (also used as infinitive); morally, reverence

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

אֵימָה H367 fright ; concrete, an idol (as a bugbear)
Pronunciation ʾēymāh
Terror that paralyzes; shifts from abstract dread to concrete idol-object viewed as frightening or repulsive.
Open lexicon entry →
יִרְאָה H3374 fear (also used as infinitive); morally, reverence
Pronunciation yirah
Fear of God moves from terror to reverent awe; the foundation of wisdom and obedience in OT theology
Open lexicon entry →

What does אֵימָה וְיִרְאָה (emah ve-yirah) mean in the Bible?

אֵימָה · יִרְאָה is a Hebrew phrase meaning "terror, dread, fear, reverent or fearful response".

Full entry for אֵימָה וְיִרְאָה (H367, H3374) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does אֵימָה · יִרְאָה mean in the Bible?

אֵימָה · יִרְאָה is a Hebrew phrase meaning "terror, dread, fear, reverent or fearful response".

How many biblical occurrences are listed for H367, H3374?

H367, H3374 is connected to 59 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Hebrew phrase. terror, dread, fear, reverent or fearful response

Strong's H367, H3374
Lexical occurrences 59 verses

Source Gloss

terror, dread, fear, reverent or fearful response
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

Sources