What does מַעְגָּל (ma‘agal) mean in the Bible?
מַעְגָּל (ma‘agal): Circular path or enclosure marking a bounded space; tracks worn by repeated movement through terrain or life
A track (literally or figuratively); also a rampart (as circular )
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
מַעְגָּל (ma‘agal): Circular path or enclosure marking a bounded space; tracks worn by repeated movement through terrain or life
Full entry for מַעְגָּל (H4570) · Open the biblical lexicon
מַעְגָּל (ma‘agal): Circular path or enclosure marking a bounded space; tracks worn by repeated movement through terrain or life
The BSB source-word alignment has 16 aligned rows for this entry. Common renderings include path (3), and her tracks (1), and whose ways (1), and Your paths (1), her ways (1).
The source-word alignment first shows this entry at 1 Samuel 17:20. Its strongest book concentrations include Proverbs (7), Psalms (4), 1 Samuel (3), Isaiah (2).
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Hebrew word. Circular path or enclosure marking a bounded space; tracks worn by repeated movement through terrain or life
Circular path or enclosure marking a bounded space; tracks worn by repeated movement through terrain or life
a track (literally or figuratively); also a rampart (as circular) BDB: entrenchment Usage: going, path, trench, way(-side).
How this word appears across different grammatical cases and numbers.
Selected passage-level study witnesses for this word. This section is not the full occurrence list.
Showing 2 selected witnesses from 16 lexical occurrence verses.
מַעְגָּל is built from this root:
Wisdom directs the overall trajectory of a person’s life. Proverbs 4:20-27
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain