What does מַשְׂאֵת (mašĕʾēt) mean in the Bible?
מַשְׂאֵת (mašĕʾēt): Physical raising that extends into spiritual domains: prayer gestures, offerings, utterances, and burdensome weight.
Properly, (abstractly) a raising (as of the hands in prayer), or rising (of flame); figuratively, an utterance ; concretely, a beacon (as raised); a present (as taken), mess , or tribute ; figuratively, a reproach (as a burden)
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
מַשְׂאֵת (mašĕʾēt): Physical raising that extends into spiritual domains: prayer gestures, offerings, utterances, and burdensome weight.
Full entry for מַשְׂאֵת (H4864) · Open the biblical lexicon
מַשְׂאֵת (mašĕʾēt): Physical raising that extends into spiritual domains: prayer gestures, offerings, utterances, and burdensome weight.
The BSB source-word alignment has 15 aligned rows for this entry. Common renderings include and a gift (2), gifts (2), - (1), . . . (1), a signal (1).
The source-word alignment first shows this entry at Genesis 43:34. Its strongest book concentrations include Genesis (3), 2 Chronicles (2), Jeremiah (2), Judges (2).
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Hebrew word. Physical raising that extends into spiritual domains: prayer gestures, offerings, utterances, and burdensome weight.
Physical raising that extends into spiritual domains: prayer gestures, offerings, utterances, and burdensome weight.
properly, (abstractly) a raising (as of the hands in prayer), or rising (of flame); figuratively, an utterance; concretely, a beacon (as raised); a present (as taken), mess, or tribute; figuratively, a reproach (as a burden) BDB: uprising Usage: burden, collection, sign of fire, (great) flame, gift, lifting up, mess, oblation, reward.
How this word appears across different grammatical cases and numbers.
Selected passage-level study witnesses for this word. This section is not the full occurrence list.
Showing 1 selected witness from 16 lexical occurrence verses.
מַשְׂאֵת is built from this root:
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain