Hebrew · H4929 · unreviewed

מִשְׁמָר

A guard (the man, the post or the prison); a deposit (figuratively); also (as observed) a usage (abstractly), or an example (concretely)

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

מִשְׁמָר H4929
Pronunciation mišĕmār

What does מִשְׁמָר (mišĕmār) mean in the Bible?

מִשְׁמָר (mišĕmār) is a Hebrew word meaning "a guard (the man, the post or the prison); a deposit (figuratively); also (as observed) a usage (abstractly), or an example (concretely)". a guard (the man, the post or the prison); a deposit (figuratively); also (as observed) a usage (abstractly), or an example (concretely) BDB: place of confinement Usage: diligence, guard, office, prison, ward, watch.

Full entry for מִשְׁמָר (H4929) · Browse the biblical lexicon

Meaning

a guard (the man, the post or the prison); a deposit (figuratively); also (as observed) a usage (abstractly), or an example (concretely)
Extended definition

Concrete guard-post transitions to abstract watchfulness; covenantal obligation to observe/keep divine commands

a guard (the man, the post or the prison); a deposit (figuratively); also (as observed) a usage (abstractly), or an example (concretely) BDB: place of confinement Usage: diligence, guard, office, prison, ward, watch.

Source: Open Scriptures Hebrew Lexicon + Brown-Driver-Briggs
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

Sources