Hebrew · H5066, H4994

נִגַּשׁ־נָא אֵלַי

To be or come (causatively, bring ) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack ; religious to worship ; causatively, to present ; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back · 'I pray' , 'now' , or 'then' ; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

נָגַשׁ H5066 to be or come (causatively, bring ) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack ; religious to worship ; causatively, to present ; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back
Pronunciation nāgaš
Core meaning "to approach" spans intimate, hostile, and devotional contexts—fundamentally relational.
Open lexicon entry →
נָא H4994 'I pray' , 'now' , or 'then' ; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
Pronunciation nāʾ
Softens imperatives into polite requests; transforms commands into supplications through modal particles.
Open lexicon entry →

What does נִגַּשׁ־נָא אֵלַי (niggash-na elai) mean in the Bible?

נָגַשׁ · נָא is a Hebrew phrase meaning "come near to me, please".

Full entry for נִגַּשׁ־נָא אֵלַי (H5066, H4994) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does נָגַשׁ · נָא mean in the Bible?

נָגַשׁ · נָא is a Hebrew phrase meaning "come near to me, please".

How many biblical occurrences are listed for H5066, H4994?

H5066, H4994 is connected to 528 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Hebrew phrase. come near to me, please

Source Gloss

come near to me, please
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.

Form groups 5 Aligned forms 48
Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense 22×
Imperfect Exod 24:14 · Isa 50:8 · Lev 21:21 · Lev 21:23 · Ps 91:7 · Exod 24:2 · Ezek 44:13 · Isa 41:1 · Job 41:8 10×
Sequential imperfect 1Kgs 18:30 · 1Sam 14:38 · 2Chr 29:31 · Gen 45:4 · Josh 3:9 · 2Sam 1:15 · Gen 19:9 · Ruth 2:14
Jussive Exod 19:15 · Ezek 9:6 · Isa 65:5 · Joel 4:9
Hiphil causative active — the subject causes someone else to perform the action 14×
Participle active 1Kgs 5:1 · 2Kgs 4:5 · Mal 1:7 · Mal 3:3
Sequential imperfect 1Sam 13:9 · 1Sam 14:34 · 1Sam 15:32 · Isa 41:21
Imperfect Amos 9:10 · Isa 41:22 · Mal 1:8
Perfect 2Sam 17:29 · Amos 5:25
Jussive Job 40:19
Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action
Perfect 1Kgs 20:13 · Exod 20:21 · Gen 33:7 · Isa 29:13 · 1Sam 7:10 · Exod 34:32 · Ezra 9:1 · 2Sam 11:20 · 2Sam 11:21
Hophal causative passive — the subject is caused to perform the action
Perfect 2Sam 3:34
Participle passive Mal 1:11
Hithpael reflexive or reciprocal — the subject acts on itself or mutually with others
Sequential imperfect Isa 45:20
Sources