Hebrew · H5128, H5110 · unreviewed

נוּעַ / נָד

To waver , in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined) · to nod , i.e. waver ; figuratively, to wander , flee , disappear ; also (from shaking the head in sympathy), to console , deplore , or (from tossing the head in scorn) taunt

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

נוּעַ H5128 to waver , in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined)
Pronunciation nûʿa
Physical instability extending to moral/spiritual unsettledness; movement without secure foundation or direction.
Open lexicon entry →
נוּד H5110 to nod , i.e. waver ; figuratively, to wander , flee , disappear ; also (from shaking the head in sympathy), to console , deplore , or (from tossing the head in scorn) taunt
Pronunciation nûd
Physical head-motion roots diverse meanings: instability, exile, sympathy-gestures, and scorn through gesture language.
Open lexicon entry →

What does נוּעַ / נָד (nua / nad) mean in the Bible?

נוּעַ · נוּד is a Hebrew word meaning "wander, be restless".

Full entry for נוּעַ / נָד (H5128, H5110) · Browse the biblical lexicon

Meaning

wander, be restless
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense 11×
Perfect Isa 29:9 · Job 28:4 · Lam 4:14 · Lam 4:15 · Prov 5:6
Participle active 1Sam 1:13 · Gen 4:12 · Gen 4:14
Imperfect Isa 24:20 · Ps 109:10
Infinitive absolute Isa 24:20
Hiphil causative active — the subject causes someone else to perform the action
Perfect 2Kgs 19:21 · Isa 37:22
Imperfect Ps 22:8 · Zeph 2:15
Jussive 2Kgs 23:18
Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action
Imperfect Amos 9:9 · Nah 3:12
Sources