Hebrew · H5130, H8573 · unreviewed

לְהָנִיף תְּנוּפָה

To quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.) · a brandishing (in threat); by implication, tumult ; specifically, the official undulation of sacrificial offerings

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

נוּף H5130 to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.)
Pronunciation nûp̄
Fundamental motion of repetitive back-and-forth movement; applied to ritual waving of offerings before God, beckoning, striking, and sprinkling.
Open lexicon entry →
תְּנוּפָה H8573 a brandishing (in threat); by implication, tumult ; specifically, the official undulation of sacrificial offerings
Pronunciation tĕnûpāh
Ritualized lifting or waving gesture that consecrates sacrificial offerings to God within covenant worship
Open lexicon entry →

What does לְהָנִיף תְּנוּפָה (lĕhānîp̄ tĕnûp̄āh) mean in the Bible?

נוּף · תְּנוּפָה is a Hebrew word meaning "to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.)". to quiver (i.

Full entry for לְהָנִיף תְּנוּפָה (H5130, H8573) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.)
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Hiphil causative active — the subject causes someone else to perform the action 11×
Perfect Exod 35:22 · Josh 8:31 · Lev 9:21 · Exod 20:25 · Job 31:21
Imperfect Deut 23:26 · Deut 27:5 · Ps 68:10
Participle active Isa 19:16 · Zech 2:13
Sequential imperfect Isa 13:2
Hophal causative passive — the subject is caused to perform the action
Perfect Exod 29:27
Polel
Imperfect Isa 10:32
Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense
Perfect Prov 7:17
Hebrew Verb Forms

How this verb appears across 14 occurrences in the Hebrew OT (OSHB Leningrad Codex).

Aspect / Form
Perfect 7 Imperfect 3 Participle 2 Imperfective 1 Imperative 1
Stem
Hiphil 11 Hophal 1 Polel 1 Qal 1
Mood
Indicative 7 Indicative/jussive 3 Imperative 1

Aspect in Hebrew reflects grammatical form, not tense. "Perfect" (Perfective) typically denotes completed action; "Imperfect" (Imperfective) denotes incomplete or ongoing action. Stem modifies the action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive, etc.).

Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)

Sources