וַיִּתֵּ֥ן (way·yit·tên) in Genesis 15:10: Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
וַיִּתֵּ֥ן (way·yit·tên) in Genesis 15:10
Source Word
The BSB+ row for Genesis 15:10 links the English rendering "and laid" with וַיִּתֵּ֥ן, Strong's H5414, and the parsing label Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms.
How The Form Affects Interpretation
The form marks the careful arrangement of the pieces, making the covenant-sign scene concrete and visible.
How To Communicate It
Use this form to show how Hebrew narrative verbs move through the concrete steps of the covenant-sign preparation.
What Not To Say
- Grammar should serve context, not override it.
- Do not make the consecutive imperfect label prove more than the sentence supports.
- Do not use the stem label by itself to settle a theological claim.
- Do not treat this occurrence as a complete word study for the whole Hebrew lemma.
What Does The Label Mean?
Hebrew-verb
Verb
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Conjunctive waw
Qal
Consecutive imperfect
Third person
Masculine
Singular
The consecutive imperfect carries the narrative or sequence forward in Genesis 15:10, linking this action to the movement around it.
This form carries the BSB rendering "and laid" within Genesis 15:10. Genesis 15 anchors God's covenant promise to Abram, moving from promise and faith to assurance and covenant sign.
What The Form Does In This Verse
The action or phrase rendered "and laid" in Genesis 15:10
The form is governed by Abram arranging the divided animals in the covenant-sign scene.
It reports Abram laying the pieces opposite each other, preparing the visual covenant sign.
The form does not by itself settle every use of H5414, every possible translation, or the whole doctrine connected to this passage.
How Much The Form Matters Here
High: The form reports the arrangement of the pieces in the Genesis 15 covenant-sign scene.
Waw-consecutive Qal imperfect marking placement. reports the arrangement of the divided animals. Attached to the laid the pieces opposite each other action. Governed by the covenant-sign preparation sequence. The form advances the preparation; the covenant meaning comes from the full scene.
What does Abram do with the pieces? He lays the divided pieces opposite each other.
Direct: The form directly supports and laid or placed.
Qal names the placement action without carrying the whole ritual meaning. Waw-consecutive advances the sequence from bringing to arranging.
Basic stem means no interpretive value: The stem is basic, but the action is significant in the covenant-sign sequence.
How The Interpretation Is Derived
The BSB+ row for Genesis 15:10 links the English rendering "and laid" with וַיִּתֵּ֥ן, Strong's H5414, and the parsing label Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms.
H5414 is represented here by the lemma נָתַן. In this occurrence, the public guide is limited to the BSB rendering "and laid" rather than every possible gloss of the entry.
The consecutive imperfect carries the preparation sequence forward after Abram brings and divides the animals.
Genesis 15 anchors God's covenant promise to Abram, moving from promise and faith to assurance and covenant sign.
The form fits Scripture's covenant pattern in which God speaks, promises, judges, gives, and keeps his word.
When teaching Genesis 15:10, show how the form tracks the physical arrangement that prepares the covenant sign.
Do not build covenant theology from the Qal form alone. The whole ritual scene and divine word carry the significance.