Hebrew Form Guide

לַעֲשֹׂתֽוֹ׃ס (la·‘ă·śō·ṯōw) in Deuteronomy 30:14: Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular

לַעֲשֹׂתֽוֹ׃ס (la·‘ă·śō·ṯōw) in Deuteronomy 30:14

Source Word

לַעֲשֹׂתֽוֹ׃ס la·‘ă·śō·ṯōw Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular

The BSB+ row for Deuteronomy 30:14 links the English rendering "so that you may obey it" with לַעֲשֹׂתֽוֹ׃ס, Strong's H6213, and the morphology label Prep-l | V-Qal-Inf | 3ms.

How The Form Affects Interpretation

The form clarifies why the word is described as near: it is in Israel's mouth and heart so that it may be obeyed.

How To Communicate It

In explanation, this form can help readers connect nearness, hearing, and obedience without making grammar carry more than Deuteronomy 30 gives it.

What Not To Say

  • Grammar should serve context, not override it.
  • Do not make the Qal stem prove that obedience is simple or self-powered.
  • Do not turn the lamed infinitive into a works-righteousness claim.
  • Do not interpret the 3ms suffix without identifying the word or command in context.
  • Use Deuteronomy 30 and canonical context for larger claims about obedience and life.

What Does The Label Mean?

Profile

Hebrew-verb

Part of Speech

Verb

Stem

Qal

Aspect

Infinitive

Person

Not marked

Gender

Not marked

Number

Not marked

State

Construct

Attached Prefixes

Prep-l

Suffix

Third person masculine singular

Form Label

Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular

Aspect Note

The infinitive phrase supports the clause's purpose, circumstance, or repeated pattern; the surrounding preposition and sentence clarify the force.

Verse Role

This form carries the BSB rendering "so that you may obey it" within Deuteronomy 30:14. Deuteronomy 30 gathers covenant return, the nearness of the command, love for the Lord, obedience, and the call to choose life.

What The Form Does In This Verse

Attached To

The nearness of the word in Deuteronomy 30:14: it is in Israel's mouth and heart so that they may obey it

Governed By

The prefixed lamed on a Qal infinitive construct with a 3ms suffix referring to the word or command in context

Role In The Phrase

It expresses the purpose-result of the near word: it is given near enough to be done or obeyed.

What It Is Not Doing

It does not prove a complete doctrine of human ability, covenant obedience, or salvation by works apart from Deuteronomy 30 and the canon.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The form ties the nearness of the word to obedient response in a central covenant appeal.

Syntax Profile

Lamed-prefixed Qal infinitive construct with 3ms suffix. expresses the intended doing or obeying of the word that has been made near. Attached to the statement that the word is near, in mouth and heart. Governed by the prefixed lamed, suffix, and near-word clause. The form should be read with the surrounding call to return, love the Lord, obey, and choose life.

Reader Question

Why is the word described as near? So that Israel may do it or obey it.

Translation Effect

Direct: The lamed infinitive and suffix directly support the rendering "so that you may obey it."

Where Caution Is Needed

The Hebrew idea can be rendered as doing or obeying depending on English context. The suffix must be tied to the word or command in the verse. The grammar supports the purpose-result phrase but does not settle every theological question about ability or obedience.

Fallacies To Avoid

Qal means obedience is easy or self-powered: The stem label does not decide ability; Deuteronomy 30 and the canon govern that claim. so that you may obey it proves works-righteousness: The phrase marks covenant response, not a doctrine detached from the passage. suffix meaning can be guessed: The suffix should be resolved from the near-word context.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The BSB+ row for Deuteronomy 30:14 links the English rendering "so that you may obey it" with לַעֲשֹׂתֽוֹ׃ס, Strong's H6213, and the morphology label Prep-l | V-Qal-Inf | 3ms.

Lexical Identity

H6213 is represented here by the lemma עָשָׂה. In this occurrence, the public guide is limited to the BSB rendering "so that you may obey it" rather than every possible gloss of the entry.

Grammar In Context

The prefixed lamed makes the infinitive dependent on the near-word statement, and the suffix points back to the word or command that is to be done.

Passage Meaning

Deuteronomy 30 gathers covenant return, the nearness of the command, love for the Lord, obedience, and the call to choose life.

Canonical Fit

The form fits Deuteronomy's covenant pattern: redemption is remembered, the command is heard, and obedience is taught as life before the Lord.

Communication Use

When teaching Deuteronomy 30:14, use this form to show that the nearness of the word is aimed at obedience, while leaving larger doctrinal claims to the passage and canon.

Do Not Derive

Do not derive a doctrine of human ability, works-righteousness, or covenant obedience from Prep-l | V-Qal-Inf | 3ms alone. The form marks the purpose-result phrase in this verse.