עָשָׂה
To do or make , in the broadest sense and widest application
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Canonical witness: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.
What does עָשָׂה (asah) mean in the Bible?
עָשָׂה (asah) is a Hebrew word meaning "to do or make , in the broadest sense and widest application". Looking to the Maker contrasts sharply with trusting in works of human hands. This term runs through the canonical themes of Creation.
Meaning
Broadest action verb in Hebrew; encompasses creation, covenant-making, and moral conduct—God's primary verb for purposeful activity.
to do or make, in the broadest sense and widest application Usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
Why This Word Matters
Looking to the Maker contrasts sharply with trusting in works of human hands. Hosea 8:8-14
Forgetting the Creator signifies theological amnesia. Isaiah 17:4-8
Grammatical Forms
How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.
Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense 1477×
Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action 84×
Piel intensive active — emphasizes thoroughness or repeated action 2×
Pual intensive passive — intensive action received by the subject 1×
Canonical Themes
Biblical Occurrences
Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.
Showing 8 of 2640 occurrences in the biblical text.
Appears In
Compound and idiomatic lexemes in which this word is a constituent. Follow a link to study the phrase and its other participating words.