עָשָׂ֔ה (‘ā·śāh) in Genesis 1:31: Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
עָשָׂ֔ה (‘ā·śāh) in Genesis 1:31
Source Word
The BSB+ row for Genesis 1:31 links the English rendering "He had made" with עָשָׂ֔ה, Strong's H6213, and the parsing label V-Qal-Perf-3ms.
How The Form Affects Interpretation
The form directs attention to God's completed creative work as the object of the final assessment.
How To Communicate It
Use this form to show how Genesis 1:31 looks back over the completed making before declaring it very good.
What Not To Say
- Grammar should serve context, not override it.
- Do not make Hebrew perfect equal simple English past tense in every passage.
- Do not use the stem label by itself to settle a theological claim.
- Do not treat this occurrence as a complete word study for the whole Hebrew lemma.
What Does The Label Mean?
Hebrew-verb
Verb
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Qal
Perfect
Third person
Masculine
Singular
The perfect form presents the action as viewed whole or complete in this sentence, not as a universal English tense rule.
This form carries the BSB rendering "He had made" within Genesis 1:31. Genesis 1 presents God as Creator who orders, names, blesses, and declares his creation good.
What The Form Does In This Verse
The summary phrase rendered "He had made"
God's evaluation of everything he had made as very good
It gathers the completed creative work into the verse's final assessment.
The perfect form does not by itself define the whole doctrine of creation or every use of H6213.
How Much The Form Matters Here
High: The form gathers God's completed creative work into the final very-good assessment.
Qal perfect in a completed-work summary. presents the creative work as complete before the evaluation. Attached to the He had made phrase. Governed by the final assessment of everything God made. The perfect supports completed action here, but Genesis 1 supplies the theological meaning.
What is being evaluated as very good? Everything God had made.
Direct: The perfect directly supports had made in this summary context.
The perfect form is viewed as complete here but should not be turned into a universal English tense rule. Qal identifies the stem and does not carry creation theology by itself. The final assessment comes from the whole verse, not the verb form alone.
Hebrew perfect always maps mechanically to English past: Genesis 1:31 uses the form in a summary of completed creative work.
How The Interpretation Is Derived
The BSB+ row for Genesis 1:31 links the English rendering "He had made" with עָשָׂ֔ה, Strong's H6213, and the parsing label V-Qal-Perf-3ms.
H6213 is represented here by the lemma עָשָׂה. In this occurrence, the public guide is limited to the BSB rendering "He had made" rather than every possible gloss of the entry.
The perfect form presents the making as viewed complete in the verse's summary. Genesis 1:31 then evaluates the completed work as very good.
Genesis 1 presents God as Creator who orders, names, blesses, and declares his creation good.
The form fits Scripture's creation witness, where God's word and action establish the world as dependent on him.
Use this form to show how Genesis 1:31 looks back over the completed making before declaring it very good.
Do not derive a full word study, grammar doctrine, or creation theology from V-Qal-Perf-3ms alone. Genesis 1 supplies the creation sequence and final assessment.