Hebrew · H622, H5971

אָסַף אֶל־עַמָּיו

To gather for any purpose; hence, to receive , take away , i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.) · a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants ; figuratively, a flock

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

אָסַף H622 to gather for any purpose; hence, to receive , take away , i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.)
Pronunciation asaph
Gather and remove are semantic poles; death/destruction often means God's gathering away of life.
Open lexicon entry →
עַם H5971 a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants ; figuratively, a flock
Pronunciation am
Collective body unified by kinship or covenant; Israel's foundational term for God's chosen people as organic whole.
Open lexicon entry →

What does אָסַף אֶל־עַמָּיו (asaf el-ammav) mean in the Bible?

אָסַף · עַם is a Hebrew phrase meaning "gathered to his people".

Full entry for אָסַף אֶל־עַמָּיו (H622, H5971) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does אָסַף · עַם mean in the Bible?

אָסַף · עַם is a Hebrew phrase meaning "gathered to his people".

How many biblical occurrences are listed for H622, H5971?

H622, H5971 is connected to 2,072 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Hebrew phrase. gathered to his people

Source Gloss

gathered to his people
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.

Form groups 5 Aligned forms 92
Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action 48×
Imperfect 2Sam 17:11 · 2Sam 17:13 · Exod 9:19 · Isa 49:5 · Isa 60:20 · Job 27:19 · Num 11:22 · Num 20:24 · Num 20:26 · 2Sam 14:14 · Ezra 9:4 · Gen 29:8 · Hos 4:3 · Jer 8:2 · Jer 25:33 · Ezek 29:5 18×
Perfect 1Chr 11:13 · 1Chr 19:7 · 1Sam 13:5 · 1Sam 17:2 · 2Chr 12:5 · 2Chr 30:3 · 2Sam 23:9 · Judg 2:10 · Judg 6:33 · Judg 16:23 · Mic 4:11 · Neh 8:13 · Neh 9:1 · Ps 35:15 · Ps 47:10 · Isa 57:1 17×
Sequential imperfect Amos 3:9 · Ezek 39:17 · Gen 49:1 · Jer 4:5 · Jer 8:14 · Jer 47:6
Participle active 1Sam 13:11 · Isa 13:4 · Isa 57:1
Infinitive construct Gen 29:7 · Num 12:15
Infinitive absolute 2Sam 17:11
Participle passive Gen 49:29
Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense 37×
Sequential imperfect Jer 12:9 · Jer 40:10 · Joel 1:14 · Joel 2:16 · Ps 50:5 · 1Sam 14:19 · 2Sam 12:28 · Ezek 24:4 · Isa 4:1 · Num 21:16 · Jer 10:17 12×
Perfect 2Chr 34:9 · 2Kgs 22:4 · Joel 2:10 · Joel 4:15 · Gen 30:23 · Num 11:32 · Prov 30:4 · Isa 10:14 · Jer 16:5 · Zeph 3:18 · Ps 85:4 11×
Imperfect 2Kgs 5:3 · Job 34:14 · Job 39:12 · Deut 28:38 · Ps 104:29 · Josh 2:18 · Lev 25:20 · Mic 2:12
Infinitive absolute Jer 8:13 · Mic 2:12 · Zeph 1:2
Participle passive Ezek 34:29
Cohortative Mic 4:6
Jussive Ps 26:9
Piel intensive active — emphasizes thoroughness or repeated action
Participle active Jer 9:21 · Judg 19:15 · Judg 19:18 · Num 10:25
Hiphil causative active — the subject causes someone else to perform the action
Imperfect Zeph 1:3
Pual intensive passive — intensive action received by the subject
Participle passive Ezek 38:12
Sources