Hebrew · H6343, H3374

פַּחַד וְיִרְאָה

A (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling) · fear (also used as infinitive); morally, reverence

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

פַּחַד H6343 a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling)
Pronunciation paḥad
Moves from the object that provokes fear to the emotional response itself; emphasizes sudden, visceral alarm.
Open lexicon entry →
יִרְאָה H3374 fear (also used as infinitive); morally, reverence
Pronunciation yirah
Fear of God moves from terror to reverent awe; the foundation of wisdom and obedience in OT theology
Open lexicon entry →

What does פַּחַד וְיִרְאָה (pachad ve-yirah) mean in the Bible?

פַּחַד · יִרְאָה is a Hebrew phrase meaning "Dread and fear — the terror of the LORD that falls on nations before Israel".

Full entry for פַּחַד וְיִרְאָה (H6343, H3374) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does פַּחַד · יִרְאָה mean in the Bible?

פַּחַד · יִרְאָה is a Hebrew phrase meaning "Dread and fear — the terror of the LORD that falls on nations before Israel".

How many biblical occurrences are listed for H6343, H3374?

H6343, H3374 is connected to 91 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Hebrew phrase. Dread and fear — the terror of the LORD that falls on nations before Israel

Strong's H6343, H3374
Lexical occurrences 91 verses

Source Gloss

Dread and fear — the terror of the LORD that falls on nations before Israel
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

Sources